Present

  

je me ramasse
tu te ramasses
il se ramasse
nous nous ramassons
vous vous ramassez
ils se ramassent

je me suis ramassé
tu t'es ramassé
il s'est ramassé
nous nous sommes ramassés
vous vous êtes ramassés
ils se sont ramassés

Imperfect

  

je me ramassais
tu te ramassais
il se ramassait
nous nous ramassions
vous vous ramassiez
ils se ramassaient

Pluperfect

  

je m'étais ramassé
tu t'étais ramassé
il s'était ramassé
nous nous étions ramassés
vous vous étiez ramassés
ils s'étaient ramassés

je me ramassai
tu te ramassas
il se ramassa
nous nous ramassâmes
vous vous ramassâtes
ils se ramassèrent

je me fus ramassé
tu te fus ramassé
il se fut ramassé
nous nous fûmes ramassés
vous vous fûtes ramassés
ils se furent ramassés

je me ramasserai
tu te ramasseras
il se ramassera
nous nous ramasserons
vous vous ramasserez
ils se ramasseront

je me serai ramassé
tu te seras ramassé
il se sera ramassé
nous nous serons ramassés
vous vous serez ramassés
ils se seront ramassés

Present

  

que je me ramasse
que tu te ramasses
qu'il se ramasse
que nous nous ramassions
que vous vous ramassiez
qu'ils se ramassent

Past

  

que je me sois ramassé
que tu te sois ramassé
qu'il se soit ramassé
que nous nous soyons ramassés
que vous vous soyez ramassés
qu'ils se soient ramassés

Imperfect

  

que je me ramassasse
que tu te ramassasses
qu'il se ramassât
que nous nous ramassassions
que vous vous ramassassiez
qu'ils se ramassassent

Pluperfect

  

que je me fusse ramassé
que tu te fusses ramassé
qu'il se fût ramassé
que nous nous fussions ramassés
que vous vous fussiez ramassés
qu'ils se fussent ramassés

Present

  

je me ramasserais
tu te ramasserais
il se ramasserait
nous nous ramasserions
vous vous ramasseriez
ils se ramasseraient

Past

  

je me serais ramassé
tu te serais ramassé
il se serait ramassé
nous nous serions ramassés
vous vous seriez ramassés
ils se seraient ramassés

Present

  

ramasse-toi
ramassons-nous
ramassez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se ramasser

Past

 
s'être ramassé

Present

se ramassant

Past

-
s'étant ramassé

Present

en se ramassant

Past

en s'étant ramassé
 

Se ramasser french verb

Se ramasser belong to the 1st group.
Se ramasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se ramasser is conjugated with auxiliary être.
Se ramasser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se ramasser verb is the reflexive form of verb: Ramasser.
Ramasser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se ramasser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se ramasser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se ramasser is the reflexive form of verb ramasser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAMASSER : v. tr. Faire un amas, un assemblage, une collection de choses. Il a ramassé tout ce qui lui était dû en plusieurs endroits, et il a fait une somme importante. Il s'applique à ramasser tout ce que les anciens ont dit de plus curieux sur cette matière. J'ai ramassé tout ce que j'ai pu trouver de médailles de tel empereur.
Il signifie aussi Réunir, rassembler ce qui est épars. On a ramassé tout ce qu'on a pu trouver de soldats. À l'aspect de l'orage, la poule ramasse ses poussins sous ses ailes. Ils s'étaient ramassés en grand nombre sur la place publique.
Au Jeu, Ramasser les cartes, ses cartes, Les réunir, les rassembler.
Fig., Ramasser ses forces, Recueillir, réunir toutes ses forces pour quelque effort extraordinaire.
RAMASSER signifie encore Prendre, relever ce qui est à terre. Ramasser ses gants, son chapeau, des papiers, un livre. Les glaneurs vont ramasser les épis dans les champs.
Fam., Ramasser une personne, Relever une personne qui est par terre. Il signifie aussi Emmener avec soi une personne, se charger d'une personne qu'on a trouvée dans l'embarras, dans la misère. Où avez-vous ramassé cet homme-là? Cette femme est si charitable qu'elle ramasse tous les pauvres qu'elle rencontre. Être ramassé par la police se dit de Malfaiteurs pris dans une rafle.
Pop., Se ramasser, Se relever après une chute. S'il tombe, il se ramassera.
Pop., Ramasser une pelle, Tomber.
Pop., Ramasser quelqu'un, Lui régler son compte, lui dire son fait sans douceur. Il s'est fait sérieusement ramasser.
SE RAMASSER signifie Se replier sur soi-même, se pelotonner. Ce lutteur s'est ramassé et a repris l'avantage. Le hérisson, la chenille se ramassent dès qu'on les touche.
Le participe passé
RAMASSÉ s'emploie adjectivement et signifie Qui est épais, trapu, vigoureux. Cet homme est ramassé. Un cheval trop ramassé. On dit de même : Avoir la taille ramassée.

Se ramasser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs