Present

  

je ne me rapproche pas
tu ne te rapproches pas
il ne se rapproche pas
nous ne nous rapprochons pas
vous ne vous rapprochez pas
ils ne se rapprochent pas

je ne me suis pas rapproché
tu ne t'es pas rapproché
il ne s'est pas rapproché
nous ne nous sommes pas rapprochés
vous ne vous êtes pas rapprochés
ils ne se sont pas rapprochés

Imperfect

  

je ne me rapprochais pas
tu ne te rapprochais pas
il ne se rapprochait pas
nous ne nous rapprochions pas
vous ne vous rapprochiez pas
ils ne se rapprochaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas rapproché
tu ne t'étais pas rapproché
il ne s'était pas rapproché
nous ne nous étions pas rapprochés
vous ne vous étiez pas rapprochés
ils ne s'étaient pas rapprochés

je ne me rapprochai pas
tu ne te rapprochas pas
il ne se rapprocha pas
nous ne nous rapprochâmes pas
vous ne vous rapprochâtes pas
ils ne se rapprochèrent pas

je ne me fus pas rapproché
tu ne te fus pas rapproché
il ne se fut pas rapproché
nous ne nous fûmes pas rapprochés
vous ne vous fûtes pas rapprochés
ils ne se furent pas rapprochés

je ne me rapprocherai pas
tu ne te rapprocheras pas
il ne se rapprochera pas
nous ne nous rapprocherons pas
vous ne vous rapprocherez pas
ils ne se rapprocheront pas

je ne me serai pas rapproché
tu ne te seras pas rapproché
il ne se sera pas rapproché
nous ne nous serons pas rapprochés
vous ne vous serez pas rapprochés
ils ne se seront pas rapprochés

Present

  

que je ne me rapproche pas
que tu ne te rapproches pas
qu'il ne se rapproche pas
que nous ne nous rapprochions pas
que vous ne vous rapprochiez pas
qu'ils ne se rapprochent pas

Past

  

que je ne me sois pas rapproché
que tu ne te sois pas rapproché
qu'il ne se soit pas rapproché
que nous ne nous soyons pas rapprochés
que vous ne vous soyez pas rapprochés
qu'ils ne se soient pas rapprochés

Imperfect

  

que je ne me rapprochasse pas
que tu ne te rapprochasses pas
qu'il ne se rapprochât pas
que nous ne nous rapprochassions pas
que vous ne vous rapprochassiez pas
qu'ils ne se rapprochassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas rapproché
que tu ne te fusses pas rapproché
qu'il ne se fût pas rapproché
que nous ne nous fussions pas rapprochés
que vous ne vous fussiez pas rapprochés
qu'ils ne se fussent pas rapprochés

Present

  

je ne me rapprocherais pas
tu ne te rapprocherais pas
il ne se rapprocherait pas
nous ne nous rapprocherions pas
vous ne vous rapprocheriez pas
ils ne se rapprocheraient pas

Past

  

je ne me serais pas rapproché
tu ne te serais pas rapproché
il ne se serait pas rapproché
nous ne nous serions pas rapprochés
vous ne vous seriez pas rapprochés
ils ne se seraient pas rapprochés

Present

  

ne te rapproche pas
ne nous rapprochons pas
ne vous rapprochez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se rapprocher

Past

 
ne pas s'être rapproché

Present

ne se rapprochant pas

Past

-
ne s'étant pas rapproché

Present

en ne se rapprochant pas

Past

en ne s'étant pas rapproché
 

Se rapprocher french verb

Se rapprocher belong to the 1st group.
Se rapprocher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se rapprocher is conjugated with auxiliary être.
Se rapprocher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se rapprocher verb is the reflexive form of verb: Rapprocher.
Rapprocher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se rapprocher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se rapprocher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se rapprocher is the reflexive form of verb rapprocher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se rapprocher verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se rapprocher.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se rapprocher in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se rapprocher in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAPPROCHER : v. tr. Approcher de nouveau. Éloignez les lumières; vous les rapprocherez dans un moment.
Il signifie aussi Approcher de plus près. Rapprochez cette table. Il faut rapprocher ces deux planches qui sont mal jointes. Rapprochez-vous, que je vous dise encore un mot. Rapprochez-vous de moi, je ne puis vous entendre. Il s'est rapproché de mon quartier. Chaque minute nous rapproche de la mort. Ils se sont rapprochés l'un de l'autre. Le bruit de la fusillade se rapprochait.
En termes de Chirurgie, Rapprocher les lèvres d'une plaie, Les mettre assez près pour que la cicatrisation puisse s'opérer.
Fig., Les longues-vues, les jumelles rapprochent les objets, Elles les font paraître plus proches.
Fig., Les chemins de fer, l'automobile, l'avion rapprochent les distances, Ils font qu'on met moins de temps à parcourir un même espace.
Fig., L'amour rapproche les distances, L'inégalité des conditions s'efface, disparaît entre les personnes qui s'aiment.
RAPPROCHER signifie, au figuré, Disposer à la confiance, à l'union, à la bienveillance. L'intérêt divise les hommes, le besoin les rapproche. L'infortune rapproche aisément les hommes.
Rapprocher deux personnes, Les mettre sur la voie d'une réconciliation, les disposer à un raccommodement. Il y a longtemps qu'ils sont brouillés, mais on travaille à les rapprocher, on tâche de les rapprocher. Ils étaient brouillés, mais ils se sont rapprochés depuis peu. On dit dans un sens analogue : Nous étions d'abord divisés d'opinions sur cette question, mais nous commençons à nous rapprocher. On dit encore, par extension. Ces deux nations ont été longtemps ennemies, mais elles viennent de se rapprocher.
RAPPROCHER s'emploie aussi figurément, en parlant des Faits ou des idées que l'on rassemble, que l'on met à côté l'un de l'autre, pour les comparer et pour en mieux reconnaître ou en faire mieux sentir soit le rapport, soit la différence. En rapprochant toutes les circonstances de sa conduite, on en devine le but. Cet écrivain a l'art de rapprocher les idées les plus éloignées et de les faire valoir par le contraste.
En termes de Chasse, Rapprocher un cerf, Faire tenir doucement aux chiens la voie d'un cerf qui a passé deux ou trois heures auparavant.

Se rapprocher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs