Present

  

ne me recommandé-je pas ?
ne te recommandes-tu pas ?
ne se recommande-t-elle pas ?
ne nous recommandons-nous pas ?
ne vous recommandez-vous pas ?
ne se recommandent-elles pas ?

ne me suis-je pas recommandée ?
ne t'es-tu pas recommandée ?
ne s'est-elle pas recommandée ?
ne nous sommes-nous pas recommandées ?
ne vous êtes-vous pas recommandées ?
ne se sont-elles pas recommandées ?

Imperfect

  

ne me recommandais-je pas ?
ne te recommandais-tu pas ?
ne se recommandait-elle pas ?
ne nous recommandions-nous pas ?
ne vous recommandiez-vous pas ?
ne se recommandaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas recommandée ?
ne t'étais-tu pas recommandée ?
ne s'était-elle pas recommandée ?
ne nous étions-nous pas recommandées ?
ne vous étiez-vous pas recommandées ?
ne s'étaient-elles pas recommandées ?

ne me recommandai-je pas ?
ne te recommandas-tu pas ?
ne se recommanda-t-elle pas ?
ne nous recommandâmes-nous pas ?
ne vous recommandâtes-vous pas ?
ne se recommandèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas recommandée ?
ne te fus-tu pas recommandée ?
ne se fut-elle pas recommandée ?
ne nous fûmes-nous pas recommandées ?
ne vous fûtes-vous pas recommandées ?
ne se furent-elles pas recommandées ?

ne me recommanderai-je pas ?
ne te recommanderas-tu pas ?
ne se recommandera-t-elle pas ?
ne nous recommanderons-nous pas ?
ne vous recommanderez-vous pas ?
ne se recommanderont-elles pas ?

ne me serai-je pas recommandée ?
ne te seras-tu pas recommandée ?
ne se sera-t-elle pas recommandée ?
ne nous serons-nous pas recommandées ?
ne vous serez-vous pas recommandées ?
ne se seront-elles pas recommandées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me recommanderais-je pas ?
ne te recommanderais-tu pas ?
ne se recommanderait-elle pas ?
ne nous recommanderions-nous pas ?
ne vous recommanderiez-vous pas ?
ne se recommanderaient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas recommandée ?
ne te serais-tu pas recommandée ?
ne se serait-elle pas recommandée ?
ne nous serions-nous pas recommandées ?
ne vous seriez-vous pas recommandées ?
ne se seraient-elles pas recommandées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se recommander

Past

 
ne pas s'être recommandée

Present

ne se recommandant pas

Past

-
ne s'étant pas recommandée

Present

en ne se recommandant pas

Past

en ne s'étant pas recommandée
 

Se recommander french verb

Se recommander belong to the 1st group.
Se recommander is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se recommander is conjugated with auxiliary être.
Se recommander is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se recommander verb is the reflexive form of verb: Recommander.
Recommander verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se recommander is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se recommander is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se recommander is the reflexive form of verb recommander. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se recommander verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se recommander is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se recommander and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se recommande-t-elle pas ? », « ne se recommanda-t-elle pas ? », « ne se recommandera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas recommandée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me recommandé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RECOMMANDER : v. tr. Ordonner à quelqu'un, prier avec instance quelqu'un de faire quelque chose, lui donner à ce sujet des instructions précises. J'ai recommandé à mes gens de vous obéir comme à moi-même. On m'a recommandé de veiller sur lui, sur toutes ses démarches. On m'a bien recommandé de vous assurer que...
Recommander le secret à quelqu'un, Lui ordonner ou le prier de garder le secret.
RECOMMANDER signifie aussi Conseiller particulièrement quelque chose, exhorter une personne à quelque chose. On lui a recommandé d'être sage. Recommander à ses enfants d'aimer la vertu, de fuir le vice. On m'a recommandé la lecture de ce livre.
Il signifie encore Désigner à l'attention, à la bienveillance, à la protection de quelqu'un. Je vous ai recommandé un tel. Je l'ai déjà recommandé à tous mes amis. Je vous recommande mon affaire. Je recommande cet homme à vos bontés.
Recommander quelqu'un aux prières, aux aumônes des fidèles, Exhorter à prier Dieu pour lui, à lui faire des charités. Recommander quelqu'un au prône, Le recommander aux prières ou aux charités des paroissiens, en faisant le prône.
Fig., fam. et par ironie, Il a été bien recommandé au prône, On a dit beaucoup de choses contre lui à quelqu'un qui peut lui nuire.
Il recommande son âme à Dieu ou Il se recommande à Dieu, Il réclame le secours de Dieu, il prie Dieu d'avoir pitié de lui.
Fig. et fam., Il se recommande à tous les saints et saintes du paradis, Il implore l'assistance, la protection de tout le monde.
Se recommander à quelqu'un, à ses bontés, etc. Formule de sollicitation, et plus souvent de simple politesse. Dites-lui que je me recommande bien à lui, que je me recommande à ses bontés, à son souvenir.
Cette personne, cette chose se recommande d'elle-même, Elle a assez de mérite, de valeur pour qu'il ne soit pas nécessaire de la vanter. Le vrai mérite se recommande de lui-même.
En termes d'Administration postale, Recommander une lettre, un paquet, Faire enregistrer à la poste une lettre, un paquet afin qu'ils soient remis au destinataire en mains propres, contre signature. Un imprimé recommandé.
RECOMMANDER signifie encore Rendre recommandable. Il n'a rien fait encore qui puisse recommander son nom à la postérité.
SE RECOMMANDER DE signifie Invoquer en sa faveur le nom, le témoignage de quelqu'un; attester qu'on en est connu. Il fut relâché parce qu'il se recommanda de l'ambassadeur. Vous pouvez vous recommander de moi.

Se recommander is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs