Present

  

ne me réconforté-je pas ?
ne te réconfortes-tu pas ?
ne se réconforte-t-il pas ?
ne nous réconfortons-nous pas ?
ne vous réconfortez-vous pas ?
ne se réconfortent-ils pas ?

ne me suis-je pas réconforté ?
ne t'es-tu pas réconforté ?
ne s'est-il pas réconforté ?
ne nous sommes-nous pas réconfortés ?
ne vous êtes-vous pas réconfortés ?
ne se sont-ils pas réconfortés ?

Imperfect

  

ne me réconfortais-je pas ?
ne te réconfortais-tu pas ?
ne se réconfortait-il pas ?
ne nous réconfortions-nous pas ?
ne vous réconfortiez-vous pas ?
ne se réconfortaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas réconforté ?
ne t'étais-tu pas réconforté ?
ne s'était-il pas réconforté ?
ne nous étions-nous pas réconfortés ?
ne vous étiez-vous pas réconfortés ?
ne s'étaient-ils pas réconfortés ?

ne me réconfortai-je pas ?
ne te réconfortas-tu pas ?
ne se réconforta-t-il pas ?
ne nous réconfortâmes-nous pas ?
ne vous réconfortâtes-vous pas ?
ne se réconfortèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas réconforté ?
ne te fus-tu pas réconforté ?
ne se fut-il pas réconforté ?
ne nous fûmes-nous pas réconfortés ?
ne vous fûtes-vous pas réconfortés ?
ne se furent-ils pas réconfortés ?

ne me réconforterai-je pas ?
ne te réconforteras-tu pas ?
ne se réconfortera-t-il pas ?
ne nous réconforterons-nous pas ?
ne vous réconforterez-vous pas ?
ne se réconforteront-ils pas ?

ne me serai-je pas réconforté ?
ne te seras-tu pas réconforté ?
ne se sera-t-il pas réconforté ?
ne nous serons-nous pas réconfortés ?
ne vous serez-vous pas réconfortés ?
ne se seront-ils pas réconfortés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me réconforterais-je pas ?
ne te réconforterais-tu pas ?
ne se réconforterait-il pas ?
ne nous réconforterions-nous pas ?
ne vous réconforteriez-vous pas ?
ne se réconforteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas réconforté ?
ne te serais-tu pas réconforté ?
ne se serait-il pas réconforté ?
ne nous serions-nous pas réconfortés ?
ne vous seriez-vous pas réconfortés ?
ne se seraient-ils pas réconfortés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se réconforter

Past

 
ne pas s'être réconforté

Present

ne se réconfortant pas

Past

-
ne s'étant pas réconforté

Present

en ne se réconfortant pas

Past

en ne s'étant pas réconforté
 

Se réconforter french verb

Se réconforter belong to the 1st group.
Se réconforter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se réconforter is conjugated with auxiliary être.
Se réconforter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se réconforter verb is the reflexive form of verb: Réconforter.
Réconforter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se réconforter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se réconforter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se réconforter is the reflexive form of verb réconforter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se réconforter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se réconforter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se réconforte-t-il pas ? », « ne se réconforta-t-il pas ? », « ne se réconfortera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas réconforté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me réconforté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RÉCONFORTER : v. tr. Relever les forces, ranimer, remonter. Cela réconforte l'estomac. Il a pris un peu de vin qui l'a réconforté.
Il se dit aussi au sens moral. Vos bonnes paroles m'ont réconforté à l'heure du découragement. Il fut longtemps à se réconforter. Absolument, L'amitié réconforte.
Il signifie encore Consoler dans l'affliction. Il est si désolé que rien ne peut le réconforter.

Se réconforter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs