Present

  

je me recueille
tu te recueilles
il se recueille
nous nous recueillons
vous vous recueillez
ils se recueillent

je me suis recueilli
tu t'es recueilli
il s'est recueilli
nous nous sommes recueillis
vous vous êtes recueillis
ils se sont recueillis

Imperfect

  

je me recueillais
tu te recueillais
il se recueillait
nous nous recueillions
vous vous recueilliez
ils se recueillaient

Pluperfect

  

je m'étais recueilli
tu t'étais recueilli
il s'était recueilli
nous nous étions recueillis
vous vous étiez recueillis
ils s'étaient recueillis

je me recueillis
tu te recueillis
il se recueillit
nous nous recueillîmes
vous vous recueillîtes
ils se recueillirent

je me fus recueilli
tu te fus recueilli
il se fut recueilli
nous nous fûmes recueillis
vous vous fûtes recueillis
ils se furent recueillis

je me recueillerai
tu te recueilleras
il se recueillera
nous nous recueillerons
vous vous recueillerez
ils se recueilleront

je me serai recueilli
tu te seras recueilli
il se sera recueilli
nous nous serons recueillis
vous vous serez recueillis
ils se seront recueillis

Present

  

que je me recueille
que tu te recueilles
qu'il se recueille
que nous nous recueillions
que vous vous recueilliez
qu'ils se recueillent

Past

  

que je me sois recueilli
que tu te sois recueilli
qu'il se soit recueilli
que nous nous soyons recueillis
que vous vous soyez recueillis
qu'ils se soient recueillis

Imperfect

  

que je me recueillisse
que tu te recueillisses
qu'il se recueillît
que nous nous recueillissions
que vous vous recueillissiez
qu'ils se recueillissent

Pluperfect

  

que je me fusse recueilli
que tu te fusses recueilli
qu'il se fût recueilli
que nous nous fussions recueillis
que vous vous fussiez recueillis
qu'ils se fussent recueillis

Present

  

je me recueillerais
tu te recueillerais
il se recueillerait
nous nous recueillerions
vous vous recueilleriez
ils se recueilleraient

Past

  

je me serais recueilli
tu te serais recueilli
il se serait recueilli
nous nous serions recueillis
vous vous seriez recueillis
ils se seraient recueillis

Present

  

recueille-toi
recueillons-nous
recueillez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se recueillir

Past

 
s'être recueilli

Present

se recueillant

Past

-
s'étant recueilli

Present

en se recueillant

Past

en s'étant recueilli
 

Se recueillir french verb

Se recueillir belong to the 3rd group.
Se recueillir is conjugated the same way that verbs that end in : -eillir
Se recueillir is conjugated with auxiliary être.
Se recueillir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se recueillir verb is the reflexive form of verb: Recueillir.
Recueillir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se recueillir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

The verb se recueillir is the reflexive form of verb recueillir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RECUEILLIR : v. tr. Rassembler les fruits d'une terre, en faire la récolte. On a recueilli beaucoup de blé, beaucoup de vin, beaucoup de fruits cette année. C'est un pays où l'on ne recueille ni blé ni vin. Il vieillit; on dit plutôt Récolter.
Fig., Recueillir du fruit de quelque chose, En tirer de l'utilité, du profit. Il n'a recueilli aucun fruit de ses travaux. Le fruit qu'il a recueilli de ses lectures. Vous faites bien des sacrifices, mais un jour vous en recueillerez le fruit.
Fig., Il a recueilli ce qu'il avait semé, Ses actes ont produit leurs justes conséquences, ont eu leurs effets naturels. On dit aussi : Il recueille les bénédictions, la reconnaissance, etc.
RECUEILLIR s'emploie figurément en parlant des Biens qu'on reçoit par vole d'hérédité. Recueillir une succession, un héritage. Recueillir les fruits d'une succession.
Il signifie encore Rassembler, ramasser des choses dispersées. Recueillir les épaves d'un naufrage. Recueillir les débris d'une armée. Il a recueilli ses articles de revue en volume.
Il s'emploie aussi figurément dans cette acception. C'est un homme qui s'amuse à recueillir tous les bruits, toutes sortes de nouvelles. Il a recueilli beaucoup de faits pour l'histoire dont il s'occupe. Je veux recueillir les sentiments de mes amis.
Recueillir les voix, les suffrages, Prendre les voix, les suffrages, les avis de ceux qui se trouvent dans une assemblée où il s'agit de décider quelque chose. Il signifie aussi Avoir les suffrages dans un vote. Il a recueilli de nombreux suffrages.
Recueillir ses esprits, ses idées, Rappeler ses esprits, ses idées, son attention, afin de s'appliquer à l'examen de quelque chose. Après qu'on lui eut donné le temps de recueillir ses esprits. Laissez-moi recueillir mes idées.
Recueillir ses forces, Les rassembler pour les porter toutes sur quelque point, pour faire ou pour supporter quelque action qui exige toute la vigueur dont on est capable.
RECUEILLIR signifie aussi Compiler, réunir en un corps plusieurs choses de même nature éparses dans un auteur, dans plusieurs auteurs. Il a recueilli les plus beaux passages de cet écrivain. Recueillir des sentences, des bons mots, des exemples, etc.
Il signifie encore Recevoir ce qui tombe, ce qui découle. Recueillir de la gomme, de la résine, de l'encens, de la manne. Recueillir le suc d'une plante. Recueillir l'eau de pluie dans une citerne.
Il s'emploie aussi figurément dans une acception analogue. C'est moi qui ai recueilli son dernier soupir.
Il signifie encore Recevoir humainement et charitablement chez soi ceux qui sont dans le besoin. Il a recueilli les naufragés. Il recueillait les pèlerins, les religieux. Il l'a recueilli dans son malheur.
SE RECUEILLIR signifie Rassembler toute son attention pour ne s'occuper que d'une seule chose. J'ai besoin de me recueillir. Se recueillir en soi-même. Se recueillir au-dedans de soi. Après s'être recueilli quelques instants, il s'exprima en ces termes.
Il signifie spécialement, en termes de Dévotion, Détacher son esprit des objets de la terre et le ramener en soi, pour se livrer à la méditation religieuse, à de pieuses contemplations. Chaque jour elle va dans son oratoire et y passe quelque temps à se recueillir.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs