Present

  

ne me relâché-je pas ?
ne te relâches-tu pas ?
ne se relâche-t-il pas ?
ne nous relâchons-nous pas ?
ne vous relâchez-vous pas ?
ne se relâchent-ils pas ?

ne me suis-je pas relâché ?
ne t'es-tu pas relâché ?
ne s'est-il pas relâché ?
ne nous sommes-nous pas relâchés ?
ne vous êtes-vous pas relâchés ?
ne se sont-ils pas relâchés ?

Imperfect

  

ne me relâchais-je pas ?
ne te relâchais-tu pas ?
ne se relâchait-il pas ?
ne nous relâchions-nous pas ?
ne vous relâchiez-vous pas ?
ne se relâchaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas relâché ?
ne t'étais-tu pas relâché ?
ne s'était-il pas relâché ?
ne nous étions-nous pas relâchés ?
ne vous étiez-vous pas relâchés ?
ne s'étaient-ils pas relâchés ?

ne me relâchai-je pas ?
ne te relâchas-tu pas ?
ne se relâcha-t-il pas ?
ne nous relâchâmes-nous pas ?
ne vous relâchâtes-vous pas ?
ne se relâchèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas relâché ?
ne te fus-tu pas relâché ?
ne se fut-il pas relâché ?
ne nous fûmes-nous pas relâchés ?
ne vous fûtes-vous pas relâchés ?
ne se furent-ils pas relâchés ?

ne me relâcherai-je pas ?
ne te relâcheras-tu pas ?
ne se relâchera-t-il pas ?
ne nous relâcherons-nous pas ?
ne vous relâcherez-vous pas ?
ne se relâcheront-ils pas ?

ne me serai-je pas relâché ?
ne te seras-tu pas relâché ?
ne se sera-t-il pas relâché ?
ne nous serons-nous pas relâchés ?
ne vous serez-vous pas relâchés ?
ne se seront-ils pas relâchés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me relâcherais-je pas ?
ne te relâcherais-tu pas ?
ne se relâcherait-il pas ?
ne nous relâcherions-nous pas ?
ne vous relâcheriez-vous pas ?
ne se relâcheraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas relâché ?
ne te serais-tu pas relâché ?
ne se serait-il pas relâché ?
ne nous serions-nous pas relâchés ?
ne vous seriez-vous pas relâchés ?
ne se seraient-ils pas relâchés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se relâcher

Past

 
ne pas s'être relâché

Present

ne se relâchant pas

Past

-
ne s'étant pas relâché

Present

en ne se relâchant pas

Past

en ne s'étant pas relâché
 

Se relâcher french verb

Se relâcher belong to the 1st group.
Se relâcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se relâcher is conjugated with auxiliary être.
Se relâcher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se relâcher verb is the reflexive form of verb: Relâcher.
Relâcher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se relâcher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se relâcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se relâcher is the reflexive form of verb relâcher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se relâcher is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se relâcher and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se relâche-t-il pas ? », « ne se relâcha-t-il pas ? », « ne se relâchera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas relâché ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me relâché-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RELÂCHER : v. tr. Faire qu'une chose soit moins tendue. Le temps humide relâche le papier des châssis. Des cordes qui se relâchent.
Absolument, Ce remède relâche, Il purge légèrement.
Le temps se relâche, Il s'adoucit.
Fig., Se relâcher l'esprit, Se détendre, se délasser l'esprit, se reposer.
RELÂCHER signifie aussi Laisser aller, en parlant d'un Prisonnier, de quelqu'un qu'on retenait malgré lui et à qui on rend la liberté. Relâcher un prisonnier. Faute de preuves, on a dû le relâcher.
Il s'emploie aussi figurément et signifie Céder, abandonner quelque chose de ses droits, de ses prétentions, de ses intérêts. Il ne veut rien relâcher de ce qu'on lui doit. Combien voulez-vous relâcher du prix que vous demandez de cette étoffe?
RELÂCHER est aussi verbe intransitif et signifie Diminuer, rabattre de sa première exactitude, de son zèle initial. Ils ont beaucoup relâché de l'ancienne discipline, de l'ancienne sévérité, de la première ardeur.
En termes de Marine, il signifie S'arrêter, en quelque endroit. Il survint une tempête qui les obligea de relâcher. On a relâché pour faire de l'eau. Le temps est trop mauvais, il faut relâcher. Nous relâchâmes dans tel port.
SE RELÂCHER signifie Rabattre de sa première ardeur, de sa première exactitude. Se relâcher de sa première ferveur, de ses premières austérités. Se relâcher dans le travail. Il se donnait beaucoup de peine pour cette affaire; mais depuis il s'est fort relâché. Il se relâche. Il commence à se relâcher. On dit de même : Son zèle, sa ferveur, son attention se relâche, semble se relâcher.
Le participe passé
RELÂCHÉ s'emploie comme adjectif, principalement en parlant du Relâchement dans les mœurs, dans les devoirs de la religion, dans la conduite. C'est un homme fort relâché. Morale relâchée. Discipline relâchée.

Se relâcher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs