Present

  

je me remets
tu te remets
il se remet
nous nous remettons
vous vous remettez
ils se remettent

je me suis remis
tu t'es remis
il s'est remis
nous nous sommes remis
vous vous êtes remis
ils se sont remis

Imperfect

  

je me remettais
tu te remettais
il se remettait
nous nous remettions
vous vous remettiez
ils se remettaient

Pluperfect

  

je m'étais remis
tu t'étais remis
il s'était remis
nous nous étions remis
vous vous étiez remis
ils s'étaient remis

je me remis
tu te remis
il se remit
nous nous remîmes
vous vous remîtes
ils se remirent

je me fus remis
tu te fus remis
il se fut remis
nous nous fûmes remis
vous vous fûtes remis
ils se furent remis

je me remettrai
tu te remettras
il se remettra
nous nous remettrons
vous vous remettrez
ils se remettront

je me serai remis
tu te seras remis
il se sera remis
nous nous serons remis
vous vous serez remis
ils se seront remis

Present

  

que je me remette
que tu te remettes
qu'il se remette
que nous nous remettions
que vous vous remettiez
qu'ils se remettent

Past

  

que je me sois remis
que tu te sois remis
qu'il se soit remis
que nous nous soyons remis
que vous vous soyez remis
qu'ils se soient remis

Imperfect

  

que je me remisse
que tu te remisses
qu'il se remît
que nous nous remissions
que vous vous remissiez
qu'ils se remissent

Pluperfect

  

que je me fusse remis
que tu te fusses remis
qu'il se fût remis
que nous nous fussions remis
que vous vous fussiez remis
qu'ils se fussent remis

Present

  

je me remettrais
tu te remettrais
il se remettrait
nous nous remettrions
vous vous remettriez
ils se remettraient

Past

  

je me serais remis
tu te serais remis
il se serait remis
nous nous serions remis
vous vous seriez remis
ils se seraient remis

Present

  

remets-toi
remettons-nous
remettez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se remettre

Past

 
s'être remis

Present

se remettant

Past

-
s'étant remis

Present

en se remettant

Past

en s'étant remis
 

Se remettre french verb

Se remettre belong to the 3rd group.
Se remettre is conjugated the same way that verbs that end in : -ettre
Se remettre is conjugated with auxiliary être.
Se remettre is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se remettre verb is the reflexive form of verb: Remettre.
Remettre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se remettre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

For all purpose but spelling, battre and its derived verbs are conjugated like rendre. The only difference is in spelling, as native French words may not have tt before a consonant, thus the indicative present singular of these verbs goes bats, bats, bat. Mettre and its family show the same changes, but additionally have a past participle, past historic, and subjunctive imperfect in mi-.

The verb se remettre is the reflexive form of verb remettre. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REMETTRE : v. tr. Mettre une chose à l'endroit où elle était auparavant. Remettre un livre en sa place, à sa place. Remettre l'épée dans le fourreau.
Fig. et fam., Remettre quelqu'un à sa place, Le rappeler aux convenances, le réprimander.
REMETTRE signifie aussi Mettre de nouveau. Remettre son manteau. Remettre une armée sur pied. Remettre des troupes en campagne. Remettre une chose en question. Remettre une question sur le tapis. Remettre une affaire au rôle. Remettre quelqu'un dans le bon chemin, dans son chemin, sur la voie. Les médecins l'ont remis au lait. Se remettre à table. Se remettre au lit. Se remettre au travail, à l'étude, au jeu. Se remettre en route, en marche. Se remettre en mer. Je veux me remettre au grec. Se remettre à travailler. Absolument, Remettre à la voile. Remettre en vente.
Fig., Remettre quelqu'un au pas, Le rappeler à son devoir.
Remettre une chose à quelqu'un devant les yeux, sous les yeux, La lui représenter, la lui remontrer, la lui faire considérer de nouveau. J'ai eu beau lui remettre devant les yeux le péril où il s'exposait, il s'est obstiné dans son projet. Sans cesse il lui remettait sous les yeux les vertus et les grandes actions de ses ancêtres.
Se remettre quelque chose, se remettre quelqu'un, S'en rappeler l'idée, le souvenir. Quand je me remets l'état où je l'ai vu. Ne vous remettez-vous point son visage? Je ne puis me remettre son nom. Je me remets fort bien cette personne. On dit aussi : Remettre une personne, La reconnaître. Il me remit aussitôt. J'ai peine à vous remettre.
En termes de Chasse, Une perdrix qui se remet se dit d'une Perdrix qui, après avoir fait son vol, s'abat en quelque endroit. Elle vient de se remettre. Je l'ai vue se remettre en tel endroit. Elle s'est remise vers le bord du bois.
REMETTRE signifie encore Rétablir les personnes, les choses dans l'état où elles étaient auparavant. Remettre les lieux dans l'état où on les a trouvés. On l'a remis dans tous ses biens, dans tous ses droits. Remettre à neuf. Remettre une chose en usage, en honneur, en crédit.
Remettre bien ensemble des personnes qui étaient brouillées, Les réconcilier, les raccommoder. On dit de même : Se remettre bien avec quelqu'un.
REMETTRE signifie aussi Raccommoder, remboîter un membre, un os démis, disloqué, cassé. Le chirurgien lui a remis le bras. On a eu bien de la peine à lui remettre la jambe.
Il signifie encore Rétablir la santé, redonner des forces. L'usage du lait est ce qui l'a remis. Après une longue convalescence, le voilà tout à fait remis. Il a eu bien de la peine à se remettre de sa maladie. Il a été longtemps sans pouvoir se remettre.
Le temps se remet, Il revient au beau.
REMETTRE signifie également Rassurer, redonner de l'assurance, faire revenir du trouble, de l'inquiétude, de la frayeur où l'on était. Remettre ses esprits. Ce que vous lui avez dit lui a un peu remis l'esprit. On a eu bien de la peine à la remettre de la frayeur qu'elle éprouvait. Elle ne saurait se remettre de son affliction. Il changea de visage en le voyant, mais aussitôt il se remit.
Remettez-vous, commencez par vous remettre, se dit à une personne troublée par quelque émotion ou fatiguée d'un exercice violent, pour l'engager à se calmer, à reprendre ses esprits. On dit dans le même sens : Elle n'a pas eu le temps de se remettre.
REMETTRE signifie encore Mettre une chose entre les mains de quelqu'un à qui elle appartient ou à qui elle est destinée. On lui a remis sa montre, qui lui avait été volée. Je vous prie de remettre pour moi telle somme à mon correspondant. On a remis aux enfants la fortune de leur mère. Remettre une lettre en mains propres, la remettre à son adresse. Remettre un paquet, un colis à celui à qui il est adressé.
Remettre un bénéfice, une charge, Se dessaisir d'un bénéfice, d'une charge entre les mains de celui à qui il appartient d'y pourvoir. Il remit sa charge, son gouvernement entre les mains du roi.
REMETTRE signifie aussi Mettre comme en dépôt, confier au soin, à la prudence de quelqu'un. Je lui ai remis entre les mains tout l'argent que j'avais, tout ce que j'avais. Il quitta l'armée et remit le commandement des troupes à un tel. Je remets tous mes intérêts entre vos mains. Je vous remets le soin de cette affaire. Je remets cela à votre discrétion. Après avoir fait tout ce qui dépendait de lui dans cette affaire, il en a remis le succès entre les mains de la Providence. Il serait peu sage de remettre au sort la décision d'une affaire si importante.
Remettre une affaire à quelqu'un, Lui en confier l'inspection, la disposition. Le ministre remet ordinairement ces sortes d'affaires à un tel.
Remettre une affaire au jugement, à la décision de quelqu'un, Consentir qu'elle soit réglée suivant qu'il en jugera, qu'il en décidera.
Remettre un criminel entre les mains de la justice, Le livrer, l'abandonner à ceux qui sont préposés pour rendre la justice.
Se remettre entre les mains de quelqu'un, Avoir recours à lui en se mettant à sa disposition. Il se remet entièrement entre vos mains et vous laisse disposer de son sort. Il signifie aussi Être prêt à faire tout ce qui conviendra à la personne entre les mains de qui on se remet. Il se remet entre vos mains et ne fera que ce que vous voudrez. On dit dans le même sens : Se remettre entre les mains de Dieu, entre les mains de la Providence, Se résigner, s'abandonner entre les mains de Dieu.
Se remettre de quelque chose à quelqu'un et, plus communément, S'en remettre à quelqu'un, S'en rapporter à lui, à ce qu'il dira, à ce qu'il fera. Du reste je me remets à ce que vous dira mon frère. Je m'en remettrai à qui vous voudrez. Il s'en est remis à lui du soin de tous ces détails. On dit aussi : Je m'en remets au jugement, à la décision de telle personne.
REMETTRE signifie encore Faire grâce à une personne de quelque chose qu'on était en droit d'exiger d'elle. On lui a remis le tiers des intérêts qu'il devait.
Il signifie également Pardonner. Il n'y a que Dieu qui ait le pouvoir de remettre les péchés. L'Écriture sainte dit en ce sens : Remettez, et il vous sera remis, Si vous pardonnez les offenses que vous avez reçues, Dieu aussi vous pardonnera vos péchés..
REMETTRE signifie aussi Différer, renvoyer à un autre temps. On a remis la partie à demain. On a remis la cause à huitaine. Il remet ses créanciers de mois en mois. Remettre au lendemain. Je remets à une autre fois à vous instruire du détail de cette affaire. Cet homme me remet sans cesse. C'est un homme qui remet de jour en jour. Il m'a remis à huitaine.
Fam., Remettre aux calendes grecques, Remettre à un temps qui ne viendra jamais, les Grecs n'ayant point eu de calendes.
REMETTRE signifie également Obliger à recommencer une étude, un apprentissage, un exercice. Remettre quelqu'un à l'A b c. On l'a remis aux premiers éléments.
En termes de jeu d'Échecs, Remettre une partie se dit lorsque, ni l'un ni l'autre des joueurs ne pouvant donner échec et mat à celui contre qui il joue, la partie reste indécise et qu'il faut la recommencer. La partie est remise.
Fig. et fam., La partie est remise, c'est partie remise, Il faut reporter à un autre moment ce que nous avons été empêchés de faire.
En termes de jeu de Paume et de Tennis, Remettre un coup, Recommencer un coup. À remettre.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs