Present

  

ne me remué-je pas ?
ne te remues-tu pas ?
ne se remue-t-il pas ?
ne nous remuons-nous pas ?
ne vous remuez-vous pas ?
ne se remuent-ils pas ?

ne me suis-je pas remué ?
ne t'es-tu pas remué ?
ne s'est-il pas remué ?
ne nous sommes-nous pas remués ?
ne vous êtes-vous pas remués ?
ne se sont-ils pas remués ?

Imperfect

  

ne me remuais-je pas ?
ne te remuais-tu pas ?
ne se remuait-il pas ?
ne nous remuions-nous pas ?
ne vous remuiez-vous pas ?
ne se remuaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas remué ?
ne t'étais-tu pas remué ?
ne s'était-il pas remué ?
ne nous étions-nous pas remués ?
ne vous étiez-vous pas remués ?
ne s'étaient-ils pas remués ?

ne me remuai-je pas ?
ne te remuas-tu pas ?
ne se remua-t-il pas ?
ne nous remuâmes-nous pas ?
ne vous remuâtes-vous pas ?
ne se remuèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas remué ?
ne te fus-tu pas remué ?
ne se fut-il pas remué ?
ne nous fûmes-nous pas remués ?
ne vous fûtes-vous pas remués ?
ne se furent-ils pas remués ?

ne me remuerai-je pas ?
ne te remueras-tu pas ?
ne se remuera-t-il pas ?
ne nous remuerons-nous pas ?
ne vous remuerez-vous pas ?
ne se remueront-ils pas ?

ne me serai-je pas remué ?
ne te seras-tu pas remué ?
ne se sera-t-il pas remué ?
ne nous serons-nous pas remués ?
ne vous serez-vous pas remués ?
ne se seront-ils pas remués ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me remuerais-je pas ?
ne te remuerais-tu pas ?
ne se remuerait-il pas ?
ne nous remuerions-nous pas ?
ne vous remueriez-vous pas ?
ne se remueraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas remué ?
ne te serais-tu pas remué ?
ne se serait-il pas remué ?
ne nous serions-nous pas remués ?
ne vous seriez-vous pas remués ?
ne se seraient-ils pas remués ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se remuer

Past

 
ne pas s'être remué

Present

ne se remuant pas

Past

-
ne s'étant pas remué

Present

en ne se remuant pas

Past

en ne s'étant pas remué
 

Se remuer french verb

Se remuer belong to the 1st group.
Se remuer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se remuer is conjugated with auxiliary être.
Se remuer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se remuer verb is the reflexive form of verb: Remuer.
Remuer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se remuer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se remuer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se remuer is the reflexive form of verb remuer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se remuer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se remuer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se remue-t-il pas ? », « ne se remua-t-il pas ? », « ne se remuera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas remué ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me remué-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REMUER : v. tr. Mouvoir, déplacer. On a remué cette table, ce buffet. Ne remuez rien, tout est bien rangé. Il ne faut pas remuer le vin quand la vigne est en fleur. Remuer la tête, le bras, la main, le pied. Il est si las qu'il ne peut se remuer. La foule était si grande sur la place qu'on ne pouvait s'y remuer.
Fig. et fam., Il ne remue ni pied ni patte, Il est sans mouvement. Il ne saurait remuer ni pied ni patte se dit d'une Personne qu'une grande faiblesse ou une grande lassitude empêche de marcher.
Remuer de la terre, Transporter de la terre d'un lieu à un autre. Il lui a fallu remuer beaucoup de terre pour faire ce jardin.
En termes de Fortification, Remuer la terre, Creuser et porter de la terre pour faire des retranchements. Partout où les Romains campaient, ils remuaient la terre et faisaient des retranchements.
Fig. et fam., Remuer ciel et terre, Faire agir toutes sortes de ressorts, employer toutes sortes de moyens. Il a remué ciel et terre pour obtenir cet emploi, pour aider son ami.
Fig. et fam., Remuer une affaire, Poursuivre ou réveiller une affaire négligée, oubliée ou interrompue. Si vous m'en croyez, vous ne remuerez pas cette affaire. Ce n'est pas une chose à remuer en ce temps-ci.
Fig. et fam., Remuer beaucoup d'argent, Faire beaucoup d'affaires d'argent. Remuer l'argent à la pelle, Avoir beaucoup d'argent, être fort riche.
Fig., Il ne faut pas remuer les cendres des morts, Il ne faut point rechercher leurs actions pour les blâmer, pour flétrir leur mémoire.
Remuer un enfant se disait autrefois pour Le nettoyer et le changer de langes. Voyez REMUEUSE.
REMUER signifie, au figuré, Émouvoir, exciter quelque sentiment, quelque mouvement dans l'âme. Les grands mouvements de l'éloquence remuent l'âme, remuent le cœur. Des paroles si touchantes remuèrent les juges, l'auditoire.
Il signifie aussi, figurément, Agiter, mettre en mouvement, pousser à quelque entreprise, à la révolte. Il remua le peuple. Il remuait les esprits. Il remua tout l'Orient.
REMUER s'emploie encore comme verbe intransitif et signifie Faire quelque mouvement, bouger. Ne remuez pas de là. Il n'est pas mort, il remue encore. Elle est grosse de cinq mois, elle a senti son enfant remuer. Il y a du vent : les feuilles remuent.
Il signifie, figurément et familièrement, Agir, tenter quelque chose. On ne vous conseille pas de remuer. Si vous remuez, vous êtes perdu.
SE REMUER signifie encore Se donner du mouvement, faire des démarches, des efforts pour réussir à quelque chose. Quoi qu'on lui dise, il ne se remue pas. Il est si paresseux qu'il ne se remue pour rien. Il ne s'en remuera pas davantage pour cela. Remuez-vous un peu. Il s'est beaucoup remué pour cette affaire.
Faire remuer les puissances, faire que les puissances se remuent, Faire agir les personnes qui ont l'autorité.

Se remuer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs