Present

  

ne me repoussé-je pas ?
ne te repousses-tu pas ?
ne se repousse-t-il pas ?
ne nous repoussons-nous pas ?
ne vous repoussez-vous pas ?
ne se repoussent-ils pas ?

ne me suis-je pas repoussé ?
ne t'es-tu pas repoussé ?
ne s'est-il pas repoussé ?
ne nous sommes-nous pas repoussés ?
ne vous êtes-vous pas repoussés ?
ne se sont-ils pas repoussés ?

Imperfect

  

ne me repoussais-je pas ?
ne te repoussais-tu pas ?
ne se repoussait-il pas ?
ne nous repoussions-nous pas ?
ne vous repoussiez-vous pas ?
ne se repoussaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas repoussé ?
ne t'étais-tu pas repoussé ?
ne s'était-il pas repoussé ?
ne nous étions-nous pas repoussés ?
ne vous étiez-vous pas repoussés ?
ne s'étaient-ils pas repoussés ?

ne me repoussai-je pas ?
ne te repoussas-tu pas ?
ne se repoussa-t-il pas ?
ne nous repoussâmes-nous pas ?
ne vous repoussâtes-vous pas ?
ne se repoussèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas repoussé ?
ne te fus-tu pas repoussé ?
ne se fut-il pas repoussé ?
ne nous fûmes-nous pas repoussés ?
ne vous fûtes-vous pas repoussés ?
ne se furent-ils pas repoussés ?

ne me repousserai-je pas ?
ne te repousseras-tu pas ?
ne se repoussera-t-il pas ?
ne nous repousserons-nous pas ?
ne vous repousserez-vous pas ?
ne se repousseront-ils pas ?

ne me serai-je pas repoussé ?
ne te seras-tu pas repoussé ?
ne se sera-t-il pas repoussé ?
ne nous serons-nous pas repoussés ?
ne vous serez-vous pas repoussés ?
ne se seront-ils pas repoussés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me repousserais-je pas ?
ne te repousserais-tu pas ?
ne se repousserait-il pas ?
ne nous repousserions-nous pas ?
ne vous repousseriez-vous pas ?
ne se repousseraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas repoussé ?
ne te serais-tu pas repoussé ?
ne se serait-il pas repoussé ?
ne nous serions-nous pas repoussés ?
ne vous seriez-vous pas repoussés ?
ne se seraient-ils pas repoussés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se repousser

Past

 
ne pas s'être repoussé

Present

ne se repoussant pas

Past

-
ne s'étant pas repoussé

Present

en ne se repoussant pas

Past

en ne s'étant pas repoussé
 

Se repousser french verb

Se repousser belong to the 1st group.
Se repousser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se repousser is conjugated with auxiliary être.
Se repousser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se repousser verb is the reflexive form of verb: Repousser.
Repousser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se repousser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se repousser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se repousser is the reflexive form of verb repousser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se repousser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se repousser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se repousse-t-il pas ? », « ne se repoussa-t-il pas ? », « ne se repoussera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas repoussé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me repoussé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
REPOUSSER : v. tr. Pousser de nouveau. Pousser et repousser un objet. Il est rare en ce sens.
Il signifie surtout Pousser en arrière, rejeter; faire reculer quelqu'un, écarter de soi quelque chose. Il le repoussa de la main. Il voulut entrer, on le repoussa. Repousser les ennemis. Repousser les efforts de l'ennemi. Repousser une attaque, un assaut.
Fig., Il a été repoussé avec perte, Il a reçu un grand échec, il a échoué complètement.
Repousser la force par la force, Employer la force pour se défendre contre celui qui attaque.
Fig., Repousser la calomnie, La réfuter hautement.
Fig., Repousser une tentation, une mauvais pensée, La rejeter de son esprit.
Fig., Repousser une demande, une proposition, etc., L'écarter, la rejeter. Il a repoussé avec horreur cette offre injurieuse.
En termes de Physique, Un corps chargé d'électricité négative repousse au-delà de la verticale un corps chargé de la même électricité. Les électricités de même nom se repoussent.
REPOUSSER s'emploie aussi comme verbe intransitif. Ce ressort repousse trop, ne repousse pas assez, Il a trop ou trop peu de force. Ce fusil repousse, La crosse donne rudememt contre l'épaule de celui qui tire.
Fig. et fam., Il a une figure qui repousse, des manières qui repoussent, Il a une figure, des manières qui inspirent de l'éloignement, de l'aversion, qui causent de la répugnance.
REPOUSSER, intransitif, signifie encore Pousser de nouveau. Il faut couper cet arbre, il repoussera du pied. Étêtez cet arbre, il repoussera bientôt. Ces ormes repoussent déjà. On lui a rasé la tête, afin que ses cheveux repoussent mieux. On dit transitivement, dans un sens analogue : Cet arbre, cette plante, etc., a repoussé de plus belles branches, de nouvelles feuilles, etc.
Le Participe passé REPOUSSÉ s'emploie adjectivement. Cuir repoussé, cuivre, métal repoussé, Cuir, cuivre, métal que l'on a décoré d'ornements en le travaillant à l'envers, au marteau ou avec des instrument spéciaux.
Il s'emploie aussi substantivement. Travail de repoussé, Œuvre en relief exécutée à coups de marteau dans une plaque de métal.

Se repousser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs