Present

  

ne me restauré-je pas ?
ne te restaures-tu pas ?
ne se restaure-t-il pas ?
ne nous restaurons-nous pas ?
ne vous restaurez-vous pas ?
ne se restaurent-ils pas ?

ne me suis-je pas restauré ?
ne t'es-tu pas restauré ?
ne s'est-il pas restauré ?
ne nous sommes-nous pas restaurés ?
ne vous êtes-vous pas restaurés ?
ne se sont-ils pas restaurés ?

Imperfect

  

ne me restaurais-je pas ?
ne te restaurais-tu pas ?
ne se restaurait-il pas ?
ne nous restaurions-nous pas ?
ne vous restauriez-vous pas ?
ne se restauraient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas restauré ?
ne t'étais-tu pas restauré ?
ne s'était-il pas restauré ?
ne nous étions-nous pas restaurés ?
ne vous étiez-vous pas restaurés ?
ne s'étaient-ils pas restaurés ?

ne me restaurai-je pas ?
ne te restauras-tu pas ?
ne se restaura-t-il pas ?
ne nous restaurâmes-nous pas ?
ne vous restaurâtes-vous pas ?
ne se restaurèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas restauré ?
ne te fus-tu pas restauré ?
ne se fut-il pas restauré ?
ne nous fûmes-nous pas restaurés ?
ne vous fûtes-vous pas restaurés ?
ne se furent-ils pas restaurés ?

ne me restaurerai-je pas ?
ne te restaureras-tu pas ?
ne se restaurera-t-il pas ?
ne nous restaurerons-nous pas ?
ne vous restaurerez-vous pas ?
ne se restaureront-ils pas ?

ne me serai-je pas restauré ?
ne te seras-tu pas restauré ?
ne se sera-t-il pas restauré ?
ne nous serons-nous pas restaurés ?
ne vous serez-vous pas restaurés ?
ne se seront-ils pas restaurés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me restaurerais-je pas ?
ne te restaurerais-tu pas ?
ne se restaurerait-il pas ?
ne nous restaurerions-nous pas ?
ne vous restaureriez-vous pas ?
ne se restaureraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas restauré ?
ne te serais-tu pas restauré ?
ne se serait-il pas restauré ?
ne nous serions-nous pas restaurés ?
ne vous seriez-vous pas restaurés ?
ne se seraient-ils pas restaurés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se restaurer

Past

 
ne pas s'être restauré

Present

ne se restaurant pas

Past

-
ne s'étant pas restauré

Present

en ne se restaurant pas

Past

en ne s'étant pas restauré
 

Se restaurer french verb

Se restaurer belong to the 1st group.
Se restaurer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se restaurer is conjugated with auxiliary être.
Se restaurer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se restaurer verb is the reflexive form of verb: Restaurer.
Restaurer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se restaurer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se restaurer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se restaurer is the reflexive form of verb restaurer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se restaurer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se restaurer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se restaure-t-il pas ? », « ne se restaura-t-il pas ? », « ne se restaurera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas restauré ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me restauré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RESTAURER : v. tr. Réparer, remettre en bon état. Restaurer une statue, un buste, un bas-relief. Cette figure était mutilée, on l'a restaurée. Cet architecte a bien restauré cette colonnade, ce mausolée. Ce peintre restaure bien les vieux tableaux. Restaurer ses forces, sa santé.
Il se dit spécialement dans le sens de Rétablir ses forces en prenant de la nourriture. Ce bouillon m'a bien restauré. Il a besoin de se restaurer. Je viens de me restaurer un peu.
Il s'emploie aussi au figuré, en parlant des Lettres, du commerce, des lois, de la discipline, du gouvernement, et signifie Rétablir, remettre en vigueur, en honneur. Ce Prince a restauré l'État, les arts, les lettres, le commerce.

Se restaurer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs