Present

  

je ne me saigne pas
tu ne te saignes pas
elle ne se saigne pas
nous ne nous saignons pas
vous ne vous saignez pas
elles ne se saignent pas

je ne me suis pas saignée
tu ne t'es pas saignée
elle ne s'est pas saignée
nous ne nous sommes pas saignées
vous ne vous êtes pas saignées
elles ne se sont pas saignées

Imperfect

  

je ne me saignais pas
tu ne te saignais pas
elle ne se saignait pas
nous ne nous saignions pas
vous ne vous saigniez pas
elles ne se saignaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas saignée
tu ne t'étais pas saignée
elle ne s'était pas saignée
nous ne nous étions pas saignées
vous ne vous étiez pas saignées
elles ne s'étaient pas saignées

je ne me saignai pas
tu ne te saignas pas
elle ne se saigna pas
nous ne nous saignâmes pas
vous ne vous saignâtes pas
elles ne se saignèrent pas

je ne me fus pas saignée
tu ne te fus pas saignée
elle ne se fut pas saignée
nous ne nous fûmes pas saignées
vous ne vous fûtes pas saignées
elles ne se furent pas saignées

je ne me saignerai pas
tu ne te saigneras pas
elle ne se saignera pas
nous ne nous saignerons pas
vous ne vous saignerez pas
elles ne se saigneront pas

je ne me serai pas saignée
tu ne te seras pas saignée
elle ne se sera pas saignée
nous ne nous serons pas saignées
vous ne vous serez pas saignées
elles ne se seront pas saignées

Present

  

que je ne me saigne pas
que tu ne te saignes pas
qu'elle ne se saigne pas
que nous ne nous saignions pas
que vous ne vous saigniez pas
qu'elles ne se saignent pas

Past

  

que je ne me sois pas saignée
que tu ne te sois pas saignée
qu'elle ne se soit pas saignée
que nous ne nous soyons pas saignées
que vous ne vous soyez pas saignées
qu'elles ne se soient pas saignées

Imperfect

  

que je ne me saignasse pas
que tu ne te saignasses pas
qu'elle ne se saignât pas
que nous ne nous saignassions pas
que vous ne vous saignassiez pas
qu'elles ne se saignassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas saignée
que tu ne te fusses pas saignée
qu'elle ne se fût pas saignée
que nous ne nous fussions pas saignées
que vous ne vous fussiez pas saignées
qu'elles ne se fussent pas saignées

Present

  

je ne me saignerais pas
tu ne te saignerais pas
elle ne se saignerait pas
nous ne nous saignerions pas
vous ne vous saigneriez pas
elles ne se saigneraient pas

Past

  

je ne me serais pas saignée
tu ne te serais pas saignée
elle ne se serait pas saignée
nous ne nous serions pas saignées
vous ne vous seriez pas saignées
elles ne se seraient pas saignées

Present

  

ne te saigne pas
ne nous saignons pas
ne vous saignez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se saigner

Past

 
ne pas s'être saignée

Present

ne se saignant pas

Past

-
ne s'étant pas saignée

Present

en ne se saignant pas

Past

en ne s'étant pas saignée
 

Se saigner french verb

Se saigner belong to the 1st group.
Se saigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se saigner is conjugated with auxiliary être.
Se saigner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se saigner verb is the reflexive form of verb: Saigner.
Saigner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se saigner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se saigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se saigner is the reflexive form of verb saigner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se saigner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se saigner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se saigner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se saigner in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se saigner in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SAIGNER : v. tr. Tirer du sang en ouvrant une veine. Saigner un malade. Saigner à la jugulaire. Il a été saigné tant de fois. Saigner un cheval.
Il signifie, en termes de Boucherie et de Cuisine, Tuer, égorger. Saigner un porc, un veau, un mouton. Saigner un poulet.
Il signifie, figurément et familièrement, Exiger, tirer de quelqu'un une somme considérable. Les usuriers l'ont saigné à blanc. Certaines lois fiscales saignent les contribuables.
SAIGNER est aussi intransitif et signifie Perdre du sang. On le dit tant de la Personne ou de l'animal que de la partie d'où le sang coule. Ce blessé a saigné abondamment. Saigner du nez. Il faut laisser saigner la plaie. Le nez, le doigt lui saigne. Son front saigne.
Fam., Saigner comme un bœuf, Rendre beaucoup de sang par la partie qui a été coupée, blessée.
Fig. et pop., Saigner du nez, Manquer de résolution, de courage. Il signifie aussi Manquer à un engagement.
Fig., La plaie saigne encore, c'est une plaie qui saignera longtemps se dit en parlant d'une Offense, d'une injure, d'un malheur dont on conserve encore, dont on conservera longtemps le souvenir.
Fig., Le cœur me saigne, le cœur lui saigne se dit en parlant d'une Chose dont on est très touché. On ne peut voir telle chose que le cœur ne saigne. Cela fait saigner le cœur.
SE SAIGNER signifie, figurément et familièrement, Donner jusqu'à se gêner. Il faut que chacun se saigne dans les nécessités de l'État. Ces pauvres gens se sont saignés pour l'éducation de leurs enfants.

Se saigner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs