Present

  

ne me soulevé-je pas ?
ne te soulèves-tu pas ?
ne se soulève-t-il pas ?
ne nous soulevons-nous pas ?
ne vous soulevez-vous pas ?
ne se soulèvent-ils pas ?

ne me suis-je pas soulevé ?
ne t'es-tu pas soulevé ?
ne s'est-il pas soulevé ?
ne nous sommes-nous pas soulevés ?
ne vous êtes-vous pas soulevés ?
ne se sont-ils pas soulevés ?

Imperfect

  

ne me soulevais-je pas ?
ne te soulevais-tu pas ?
ne se soulevait-il pas ?
ne nous soulevions-nous pas ?
ne vous souleviez-vous pas ?
ne se soulevaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas soulevé ?
ne t'étais-tu pas soulevé ?
ne s'était-il pas soulevé ?
ne nous étions-nous pas soulevés ?
ne vous étiez-vous pas soulevés ?
ne s'étaient-ils pas soulevés ?

ne me soulevai-je pas ?
ne te soulevas-tu pas ?
ne se souleva-t-il pas ?
ne nous soulevâmes-nous pas ?
ne vous soulevâtes-vous pas ?
ne se soulevèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas soulevé ?
ne te fus-tu pas soulevé ?
ne se fut-il pas soulevé ?
ne nous fûmes-nous pas soulevés ?
ne vous fûtes-vous pas soulevés ?
ne se furent-ils pas soulevés ?

ne me soulèverai-je pas ?
ne te soulèveras-tu pas ?
ne se soulèvera-t-il pas ?
ne nous soulèverons-nous pas ?
ne vous soulèverez-vous pas ?
ne se soulèveront-ils pas ?

ne me serai-je pas soulevé ?
ne te seras-tu pas soulevé ?
ne se sera-t-il pas soulevé ?
ne nous serons-nous pas soulevés ?
ne vous serez-vous pas soulevés ?
ne se seront-ils pas soulevés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me soulèverais-je pas ?
ne te soulèverais-tu pas ?
ne se soulèverait-il pas ?
ne nous soulèverions-nous pas ?
ne vous soulèveriez-vous pas ?
ne se soulèveraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas soulevé ?
ne te serais-tu pas soulevé ?
ne se serait-il pas soulevé ?
ne nous serions-nous pas soulevés ?
ne vous seriez-vous pas soulevés ?
ne se seraient-ils pas soulevés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se soulever

Past

 
ne pas s'être soulevé

Present

ne se soulevant pas

Past

-
ne s'étant pas soulevé

Present

en ne se soulevant pas

Past

en ne s'étant pas soulevé
 

Se soulever french verb

Se soulever belong to the 1st group.
Se soulever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever
Se soulever is conjugated with auxiliary être.
Se soulever is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se soulever verb is the reflexive form of verb: Soulever.
Soulever verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se soulever is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se soulever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se soulever is the reflexive form of verb soulever. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se soulever is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se soulever and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se soulève-t-il pas ? », « ne se souleva-t-il pas ? », « ne se soulèvera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas soulevé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me soulevé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SOULEVER : v. tr. Lever à une faible hauteur. Ce fardeau est si pesant qu'on a peine à le soulever. Soulever un malade dans son lit. Soulevez-lui un peu la tête. Il ne peut se soulever. Il voulut soulever le voile qui cachait le visage de cette femme. Fig., Comment soulever le voile qui nous cache l'avenir?
Il signifie encore Faire lever, mouvoir. La marée soulève les navires qui sont envasés. La tempête soulève les flots. La mer commence à se soulever. Le vent soulève la poussière.
Fig., Cela soulève le cœur, Cela cause du dégoût.
SOULEVER signifie, au figuré, Exciter à la rébellion, à la révolte. Il a soulevé toute la province.
Il signifie aussi figurément Exciter des sentiments d'irritation contre quelqu'un. Ce succès souleva tous ses rivaux contre lui.
Il signifie encore figurément Exciter l'indignation. Cette proposition souleva toute l'assemblée. Tout le monde s'est soulevé contre un projet si hardi.
SOULEVER signifie encore Exciter, provoquer. Soulever l'indignation, l'enthousiasme. Soulever une discussion. Soulever des difficultés.
Soulever une question, La faire naître, la proposer, en provoquer la discussion. Vous auriez mieux fait de ne pas soulever cette question.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs