Present

  

ne me toléré-je pas ?
ne te tolères-tu pas ?
ne se tolère-t-elle pas ?
ne nous tolérons-nous pas ?
ne vous tolérez-vous pas ?
ne se tolèrent-elles pas ?

ne me suis-je pas tolérée ?
ne t'es-tu pas tolérée ?
ne s'est-elle pas tolérée ?
ne nous sommes-nous pas tolérées ?
ne vous êtes-vous pas tolérées ?
ne se sont-elles pas tolérées ?

Imperfect

  

ne me tolérais-je pas ?
ne te tolérais-tu pas ?
ne se tolérait-elle pas ?
ne nous tolérions-nous pas ?
ne vous tolériez-vous pas ?
ne se toléraient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas tolérée ?
ne t'étais-tu pas tolérée ?
ne s'était-elle pas tolérée ?
ne nous étions-nous pas tolérées ?
ne vous étiez-vous pas tolérées ?
ne s'étaient-elles pas tolérées ?

ne me tolérai-je pas ?
ne te toléras-tu pas ?
ne se toléra-t-elle pas ?
ne nous tolérâmes-nous pas ?
ne vous tolérâtes-vous pas ?
ne se tolérèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas tolérée ?
ne te fus-tu pas tolérée ?
ne se fut-elle pas tolérée ?
ne nous fûmes-nous pas tolérées ?
ne vous fûtes-vous pas tolérées ?
ne se furent-elles pas tolérées ?

ne me tolérerai-je pas ?
ne te toléreras-tu pas ?
ne se tolérera-t-elle pas ?
ne nous tolérerons-nous pas ?
ne vous tolérerez-vous pas ?
ne se toléreront-elles pas ?

ne me serai-je pas tolérée ?
ne te seras-tu pas tolérée ?
ne se sera-t-elle pas tolérée ?
ne nous serons-nous pas tolérées ?
ne vous serez-vous pas tolérées ?
ne se seront-elles pas tolérées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me tolérerais-je pas ?
ne te tolérerais-tu pas ?
ne se tolérerait-elle pas ?
ne nous tolérerions-nous pas ?
ne vous toléreriez-vous pas ?
ne se toléreraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas tolérée ?
ne te serais-tu pas tolérée ?
ne se serait-elle pas tolérée ?
ne nous serions-nous pas tolérées ?
ne vous seriez-vous pas tolérées ?
ne se seraient-elles pas tolérées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se tolérer

Past

 
ne pas s'être tolérée

Present

ne se tolérant pas

Past

-
ne s'étant pas tolérée

Present

en ne se tolérant pas

Past

en ne s'étant pas tolérée
 

Se tolérer french verb

Se tolérer belong to the 1st group.
Se tolérer is conjugated the same way that verbs that end in : -érer
Se tolérer is conjugated with auxiliary être.
Se tolérer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se tolérer verb is the reflexive form of verb: Tolérer.
Tolérer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se tolérer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se tolérer is conjugated the same way that verbs that end in : -érer. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

The verb se tolérer is the reflexive form of verb tolérer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se tolérer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se tolérer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se tolérer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se tolère-t-elle pas ? », « ne se toléra-t-elle pas ? », « ne se tolérera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas tolérée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me toléré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
TOLÉRER : v. tr. Supporter. Son estomac ne tolère pas les crudités.
Il signifie encore Ne pas réprimer certains abus, supporter chez autrui ce que l'on n'approuve pas. Il y a des pays où l'on autorise l'exercice de tous les cultes et d'autres où l'on ne fait que le tolérer. Il tolérait leurs injustices. Je ne puis tolérer que cet homme s'arroge un tel droit. Il faut tolérer les défauts de son prochain.
Il se dit dans un sens analogue en parlant des Personnes. Tolérer quelqu'un. Ces deux partis, ne pouvant s'entendre, doivent du moins se tolérer.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs