Present

  

ne me transporté-je pas ?
ne te transportes-tu pas ?
ne se transporte-t-il pas ?
ne nous transportons-nous pas ?
ne vous transportez-vous pas ?
ne se transportent-ils pas ?

ne me suis-je pas transporté ?
ne t'es-tu pas transporté ?
ne s'est-il pas transporté ?
ne nous sommes-nous pas transportés ?
ne vous êtes-vous pas transportés ?
ne se sont-ils pas transportés ?

Imperfect

  

ne me transportais-je pas ?
ne te transportais-tu pas ?
ne se transportait-il pas ?
ne nous transportions-nous pas ?
ne vous transportiez-vous pas ?
ne se transportaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas transporté ?
ne t'étais-tu pas transporté ?
ne s'était-il pas transporté ?
ne nous étions-nous pas transportés ?
ne vous étiez-vous pas transportés ?
ne s'étaient-ils pas transportés ?

ne me transportai-je pas ?
ne te transportas-tu pas ?
ne se transporta-t-il pas ?
ne nous transportâmes-nous pas ?
ne vous transportâtes-vous pas ?
ne se transportèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas transporté ?
ne te fus-tu pas transporté ?
ne se fut-il pas transporté ?
ne nous fûmes-nous pas transportés ?
ne vous fûtes-vous pas transportés ?
ne se furent-ils pas transportés ?

ne me transporterai-je pas ?
ne te transporteras-tu pas ?
ne se transportera-t-il pas ?
ne nous transporterons-nous pas ?
ne vous transporterez-vous pas ?
ne se transporteront-ils pas ?

ne me serai-je pas transporté ?
ne te seras-tu pas transporté ?
ne se sera-t-il pas transporté ?
ne nous serons-nous pas transportés ?
ne vous serez-vous pas transportés ?
ne se seront-ils pas transportés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me transporterais-je pas ?
ne te transporterais-tu pas ?
ne se transporterait-il pas ?
ne nous transporterions-nous pas ?
ne vous transporteriez-vous pas ?
ne se transporteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas transporté ?
ne te serais-tu pas transporté ?
ne se serait-il pas transporté ?
ne nous serions-nous pas transportés ?
ne vous seriez-vous pas transportés ?
ne se seraient-ils pas transportés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se transporter

Past

 
ne pas s'être transporté

Present

ne se transportant pas

Past

-
ne s'étant pas transporté

Present

en ne se transportant pas

Past

en ne s'étant pas transporté
 

Se transporter french verb

Se transporter belong to the 1st group.
Se transporter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se transporter is conjugated with auxiliary être.
Se transporter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se transporter verb is the reflexive form of verb: Transporter.
Transporter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se transporter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se transporter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se transporter is the reflexive form of verb transporter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se transporter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se transporter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se transporte-t-il pas ? », « ne se transporta-t-il pas ? », « ne se transportera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas transporté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me transporté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
TRANSPORTER : v. tr. Porter d'un lieu dans un autre. Transporter des marchandises d'une ville à une autre. Transporter par terre, par eau. On transportera le malade à l'hôpital sur un brancard. Les barques destinées à transporter l'armée au-delà du fleuve.
Il s'emploie aussi figurément. Constantin transporta le siège de l'empire romain à Constantinople. Transporter la guerre dans un autre pays. Transporter un événement, une action sur la scène.
En termes de Droit, Transporter un droit à quelqu'un, Céder, transférer à quelqu'un le droit qu'on a sur quelque chose. Il m'a transporté tous les droits qu'il avait sur cette terre, sur ce domaine. Transporter une rente, une dette, une créance.
TRANSPORTER signifie encore Mettre hors de soi, agiter violemment. La jureur le transporte à un tel point qu'il ne se connaît plus. La joie l'a tout transporté.
SE TRANSPORTER signifie Se rendre en un lieu. Il se dit spécialement de Ceux qui vont en quelque endroit par autorité de justice. Il fut ordonné que deux conseillers se transporteraient sur les lieux. Les juges, les experts se sont transportés en tel endroit pour informer, pour faire leur procès-verbal de l'état des choses. Se transporter chez quelqu'un.
Il signifie figurément Se porter par la pensée. Pour bien juger certains faits éloignés, il faut se transporter chez le peuple, à l'époque, au milieu des circonstances où ils sont arrivés. Transportez-vous par la pensée au milieu de ces peuples sauvages.
Le participe passé
TRANSPORTÉ s'emploie adjectivement. Transporté d'amour, de fureur, de joie. On dit de même, simplement, Transporté, pour Transporté de joie ou de plaisir. En recevant cette bonne nouvelle, il fut transporté. Tous les spectateurs étaient transportés.
Il s'emploie aussi comme nom masculin et désigne Celui à qui a été appliquée la peine de la transportation.

Se transporter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs