Present

  

ne me vanté-je pas ?
ne te vantes-tu pas ?
ne se vante-t-il pas ?
ne nous vantons-nous pas ?
ne vous vantez-vous pas ?
ne se vantent-ils pas ?

ne me suis-je pas vanté ?
ne t'es-tu pas vanté ?
ne s'est-il pas vanté ?
ne nous sommes-nous pas vantés ?
ne vous êtes-vous pas vantés ?
ne se sont-ils pas vantés ?

Imperfect

  

ne me vantais-je pas ?
ne te vantais-tu pas ?
ne se vantait-il pas ?
ne nous vantions-nous pas ?
ne vous vantiez-vous pas ?
ne se vantaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas vanté ?
ne t'étais-tu pas vanté ?
ne s'était-il pas vanté ?
ne nous étions-nous pas vantés ?
ne vous étiez-vous pas vantés ?
ne s'étaient-ils pas vantés ?

ne me vantai-je pas ?
ne te vantas-tu pas ?
ne se vanta-t-il pas ?
ne nous vantâmes-nous pas ?
ne vous vantâtes-vous pas ?
ne se vantèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas vanté ?
ne te fus-tu pas vanté ?
ne se fut-il pas vanté ?
ne nous fûmes-nous pas vantés ?
ne vous fûtes-vous pas vantés ?
ne se furent-ils pas vantés ?

ne me vanterai-je pas ?
ne te vanteras-tu pas ?
ne se vantera-t-il pas ?
ne nous vanterons-nous pas ?
ne vous vanterez-vous pas ?
ne se vanteront-ils pas ?

ne me serai-je pas vanté ?
ne te seras-tu pas vanté ?
ne se sera-t-il pas vanté ?
ne nous serons-nous pas vantés ?
ne vous serez-vous pas vantés ?
ne se seront-ils pas vantés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me vanterais-je pas ?
ne te vanterais-tu pas ?
ne se vanterait-il pas ?
ne nous vanterions-nous pas ?
ne vous vanteriez-vous pas ?
ne se vanteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas vanté ?
ne te serais-tu pas vanté ?
ne se serait-il pas vanté ?
ne nous serions-nous pas vantés ?
ne vous seriez-vous pas vantés ?
ne se seraient-ils pas vantés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se vanter

Past

 
ne pas s'être vanté

Present

ne se vantant pas

Past

-
ne s'étant pas vanté

Present

en ne se vantant pas

Past

en ne s'étant pas vanté
 

Se vanter french verb

Se vanter belong to the 1st group.
Se vanter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se vanter is conjugated with auxiliary être.
Se vanter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se vanter verb is the reflexive form of verb: Vanter.
Vanter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se vanter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se vanter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se vanter is the reflexive form of verb vanter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se vanter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se vanter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se vante-t-il pas ? », « ne se vanta-t-il pas ? », « ne se vantera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas vanté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me vanté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
VANTER : v. tr. Louer, exalter. Vous vantez bien votre protégé. On ne saurait trop vanter son mérite. On le vante beaucoup pour peu de chose. Il se vante trop.
Fam., Il n'y a pas de quoi se vanter se dit de Quelqu'un ou à quelqu'un qui a fait une chose blâmable, honteuse.
SE VANTER signifie familièrement S'attribuer des qualités, des mérites que l'on n'a pas. À l'en croire, c'est lui qui a tout fait; il se vante.
SE VANTER DE signifie Se glorifier, se faire honneur de. Il se vante d'avoir fait réussir cette affaire. Il m'a rendu des services, mais il s'en vante trop.
Il signifie aussi Se faire fort de. Il s'était vanté de le faire consentir. Il se vante d'en venir à bout.
Le participe passé
VANTÉ s'emploie adjectivement. Les auteurs les plus vantés.

Se vanter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs