Present

  

je ne me vends pas
tu ne te vends pas
il ne se vend pas
nous ne nous vendons pas
vous ne vous vendez pas
ils ne se vendent pas

je ne me suis pas vendu
tu ne t'es pas vendu
il ne s'est pas vendu
nous ne nous sommes pas vendus
vous ne vous êtes pas vendus
ils ne se sont pas vendus

Imperfect

  

je ne me vendais pas
tu ne te vendais pas
il ne se vendait pas
nous ne nous vendions pas
vous ne vous vendiez pas
ils ne se vendaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas vendu
tu ne t'étais pas vendu
il ne s'était pas vendu
nous ne nous étions pas vendus
vous ne vous étiez pas vendus
ils ne s'étaient pas vendus

je ne me vendis pas
tu ne te vendis pas
il ne se vendit pas
nous ne nous vendîmes pas
vous ne vous vendîtes pas
ils ne se vendirent pas

je ne me fus pas vendu
tu ne te fus pas vendu
il ne se fut pas vendu
nous ne nous fûmes pas vendus
vous ne vous fûtes pas vendus
ils ne se furent pas vendus

je ne me vendrai pas
tu ne te vendras pas
il ne se vendra pas
nous ne nous vendrons pas
vous ne vous vendrez pas
ils ne se vendront pas

je ne me serai pas vendu
tu ne te seras pas vendu
il ne se sera pas vendu
nous ne nous serons pas vendus
vous ne vous serez pas vendus
ils ne se seront pas vendus

Present

  

que je ne me vende pas
que tu ne te vendes pas
qu'il ne se vende pas
que nous ne nous vendions pas
que vous ne vous vendiez pas
qu'ils ne se vendent pas

Past

  

que je ne me sois pas vendu
que tu ne te sois pas vendu
qu'il ne se soit pas vendu
que nous ne nous soyons pas vendus
que vous ne vous soyez pas vendus
qu'ils ne se soient pas vendus

Imperfect

  

que je ne me vendisse pas
que tu ne te vendisses pas
qu'il ne se vendît pas
que nous ne nous vendissions pas
que vous ne vous vendissiez pas
qu'ils ne se vendissent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas vendu
que tu ne te fusses pas vendu
qu'il ne se fût pas vendu
que nous ne nous fussions pas vendus
que vous ne vous fussiez pas vendus
qu'ils ne se fussent pas vendus

Present

  

je ne me vendrais pas
tu ne te vendrais pas
il ne se vendrait pas
nous ne nous vendrions pas
vous ne vous vendriez pas
ils ne se vendraient pas

Past

  

je ne me serais pas vendu
tu ne te serais pas vendu
il ne se serait pas vendu
nous ne nous serions pas vendus
vous ne vous seriez pas vendus
ils ne se seraient pas vendus

Present

  

ne te vends pas
ne nous vendons pas
ne vous vendez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se vendre

Past

 
ne pas s'être vendu

Present

ne se vendant pas

Past

-
ne s'étant pas vendu

Present

en ne se vendant pas

Past

en ne s'étant pas vendu
 

Se vendre french verb

Se vendre belong to the 3rd group.
Se vendre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Se vendre is conjugated with auxiliary être.
Se vendre is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se vendre verb is the reflexive form of verb: Vendre.
Vendre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se vendre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

The verb se vendre is the reflexive form of verb vendre. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se vendre verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se vendre.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se vendre in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se vendre in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
VENDRE : v. tr. Aliéner une chose, transporter, céder à quelqu'un la propriété d'une chose pour un certain prix. Il m'a vendu ce cheval. Je lui ai vendu pour mille francs de marchandises. Vendre une maison, une charge. Propriété à vendre. Vendre un domaine franc et quitte. Vendre à faculté de rachat, à faculté de réméré. Vendre à réméré. Vendre avec garantie, sans garantie. Vendre à l'encan, aux enchères. Vendre au plus offrant et dernier enchérisseur. Vendre à l'amiable. Vendre en conscience.
Fig., Vendre bien cher sa vie, vendre chèrement sa vie, Défendre bien sa vie et faire périr beaucoup d'ennemis avant de succomber. on dit populairement, dans le même sens : Vendre bien cher sa peau.
Fig., Vendre son suffrage, sa protection, etc., Se faire payer pour donner son suffrage, pour accorder sa protection, etc.
Fig., Cette femme se vend, Elle se livre par intérêt. Cet homme se vend, Il reçoit de l'argent pour faire une action malhonnête.
Fig., Se vendre à un parti, à une cabale, Se livrer à un parti, à une cabale par des vues intéressées.
Prov. et fig., Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir mis par terre, Il ne faut pas disposer d'une chose avant de la posséder, Il ne faut pas se flatter trop tôt d'un succès incertain.
VENDRE se dit particulièrement de Ceux qui font métier de vendre certaines marchandises, qui font commerce de vendre. Il vend toutes sortes d'étoffes, de livres. Il vend des comestibles, des légumes et des fruits. Je n'ai rien vendu de la journée. Vendre à prix fixe, au comptant, à crédit. Vendre cher, à bon marché, à vil prix, à prix coûtant ou au prix coûtant, à perte. Vendre en gros, en détail. Vendre à la livre, au mètre, au cent, au poids.
Cette marchandise, cette denrée se vend bien, On en a un facile débit. On dit dans le sens contraire : Cette marchandise, cette denrée ne se vend pas.
Fig., Vendre au poids de l'or, Vendre très cher. Ce n'est pas vendre, c'est donner se dit en parlant des Choses qu'on vend à vil prix.
Prov. et fig., Ce n'est pas tout que de vendre, il faut livrer, Il ne suffit pas de promettre, il faut tenir ce que l'on promet; ou Il ne suffit pas de former un projet, il faut encore avoir les moyens de l'exécuter.
VENDRE signifie aussi Trahir, révéler un secret par quelque raison d'intérêt. Vendre sa patrie, son roi. Il vendrait son meilleur ami, sort père à beaux deniers comptants. C'est lui qui nous a vendus.
Le participe passé
VENDU s'emploie adjectivement. C'est un homme vendu se dit d'un Homme livré à quelqu'un ou à un parti par intérêt. Cet homme est vendu au pouvoir.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs