Present

  

ne me vidé-je pas ?
ne te vides-tu pas ?
ne se vide-t-elle pas ?
ne nous vidons-nous pas ?
ne vous videz-vous pas ?
ne se vident-elles pas ?

ne me suis-je pas vidée ?
ne t'es-tu pas vidée ?
ne s'est-elle pas vidée ?
ne nous sommes-nous pas vidées ?
ne vous êtes-vous pas vidées ?
ne se sont-elles pas vidées ?

Imperfect

  

ne me vidais-je pas ?
ne te vidais-tu pas ?
ne se vidait-elle pas ?
ne nous vidions-nous pas ?
ne vous vidiez-vous pas ?
ne se vidaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas vidée ?
ne t'étais-tu pas vidée ?
ne s'était-elle pas vidée ?
ne nous étions-nous pas vidées ?
ne vous étiez-vous pas vidées ?
ne s'étaient-elles pas vidées ?

ne me vidai-je pas ?
ne te vidas-tu pas ?
ne se vida-t-elle pas ?
ne nous vidâmes-nous pas ?
ne vous vidâtes-vous pas ?
ne se vidèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas vidée ?
ne te fus-tu pas vidée ?
ne se fut-elle pas vidée ?
ne nous fûmes-nous pas vidées ?
ne vous fûtes-vous pas vidées ?
ne se furent-elles pas vidées ?

ne me viderai-je pas ?
ne te videras-tu pas ?
ne se videra-t-elle pas ?
ne nous viderons-nous pas ?
ne vous viderez-vous pas ?
ne se videront-elles pas ?

ne me serai-je pas vidée ?
ne te seras-tu pas vidée ?
ne se sera-t-elle pas vidée ?
ne nous serons-nous pas vidées ?
ne vous serez-vous pas vidées ?
ne se seront-elles pas vidées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me viderais-je pas ?
ne te viderais-tu pas ?
ne se viderait-elle pas ?
ne nous viderions-nous pas ?
ne vous videriez-vous pas ?
ne se videraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas vidée ?
ne te serais-tu pas vidée ?
ne se serait-elle pas vidée ?
ne nous serions-nous pas vidées ?
ne vous seriez-vous pas vidées ?
ne se seraient-elles pas vidées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se vider

Past

 
ne pas s'être vidée

Present

ne se vidant pas

Past

-
ne s'étant pas vidée

Present

en ne se vidant pas

Past

en ne s'étant pas vidée
 

Se vider french verb

Se vider belong to the 1st group.
Se vider is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se vider is conjugated with auxiliary être.
Se vider is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se vider verb is the reflexive form of verb: Vider.
Vider verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se vider is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se vider is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se vider is the reflexive form of verb vider. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se vider verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se vider is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se vider and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se vide-t-elle pas ? », « ne se vida-t-elle pas ? », « ne se videra-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas vidée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me vidé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
VIDER : v. tr. Retirer d'un récipient ou de quelque lieu que ce soit ce qui y était contenu. Vider un tonneau, une bouteille, un verre. Vider un vivier, un étang. Vider un sac de blé, un sac d'argent. Vider sa bourse. Vider un tiroir. Vider un appartement. Vider une fosse d'aisances. Le réservoir s'est vidé en moins de rien. La salle se vida lentement.
Fig. et fam., Vider une bouteille, un verre, Boire le liquide qu'ils contiennent.
Fig. et fam., Vider son sac, Dire tout ce qu'on a sur le cœur.
Vider une volaille, du gibier, du poisson, En retirer les entrailles.
En termes de Fauconnerie, Vider un oiseau, Le purger.
Vider une clef, un canon de fusil, Les creuser par le bout. On dit plutôt Évider.
Vider les lieux, vider le pays, etc., Sortir des lieux, du pays, etc., par crainte, par force, ou par autorité de justice.
Fig., Vider une affaire, un différend, Régler cette affaire, ce différend d'une façon définitive.
Fig., Vider une querelle, La régler, le plus ordinairement par un combat. Il veut vider cette querelle l'épée à la main.
VIDER signifie aussi Retirer ce que contient un récipient. Vider l'eau d'un bassin.
Le participe passé
VIDÉ s'emploie adjectivement. En parlant d'un Cheval, Des jarrets bien vidés, Des jarrets qui ne sont pas pleins, qui ne. sont pas gras.

Se vider is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs