Present

  

je ne me vole pas
tu ne te voles pas
il ne se vole pas
nous ne nous volons pas
vous ne vous volez pas
ils ne se volent pas

je ne me suis pas volé
tu ne t'es pas volé
il ne s'est pas volé
nous ne nous sommes pas volés
vous ne vous êtes pas volés
ils ne se sont pas volés

Imperfect

  

je ne me volais pas
tu ne te volais pas
il ne se volait pas
nous ne nous volions pas
vous ne vous voliez pas
ils ne se volaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas volé
tu ne t'étais pas volé
il ne s'était pas volé
nous ne nous étions pas volés
vous ne vous étiez pas volés
ils ne s'étaient pas volés

je ne me volai pas
tu ne te volas pas
il ne se vola pas
nous ne nous volâmes pas
vous ne vous volâtes pas
ils ne se volèrent pas

je ne me fus pas volé
tu ne te fus pas volé
il ne se fut pas volé
nous ne nous fûmes pas volés
vous ne vous fûtes pas volés
ils ne se furent pas volés

je ne me volerai pas
tu ne te voleras pas
il ne se volera pas
nous ne nous volerons pas
vous ne vous volerez pas
ils ne se voleront pas

je ne me serai pas volé
tu ne te seras pas volé
il ne se sera pas volé
nous ne nous serons pas volés
vous ne vous serez pas volés
ils ne se seront pas volés

Present

  

que je ne me vole pas
que tu ne te voles pas
qu'il ne se vole pas
que nous ne nous volions pas
que vous ne vous voliez pas
qu'ils ne se volent pas

Past

  

que je ne me sois pas volé
que tu ne te sois pas volé
qu'il ne se soit pas volé
que nous ne nous soyons pas volés
que vous ne vous soyez pas volés
qu'ils ne se soient pas volés

Imperfect

  

que je ne me volasse pas
que tu ne te volasses pas
qu'il ne se volât pas
que nous ne nous volassions pas
que vous ne vous volassiez pas
qu'ils ne se volassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas volé
que tu ne te fusses pas volé
qu'il ne se fût pas volé
que nous ne nous fussions pas volés
que vous ne vous fussiez pas volés
qu'ils ne se fussent pas volés

Present

  

je ne me volerais pas
tu ne te volerais pas
il ne se volerait pas
nous ne nous volerions pas
vous ne vous voleriez pas
ils ne se voleraient pas

Past

  

je ne me serais pas volé
tu ne te serais pas volé
il ne se serait pas volé
nous ne nous serions pas volés
vous ne vous seriez pas volés
ils ne se seraient pas volés

Present

  

ne te vole pas
ne nous volons pas
ne vous volez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se voler

Past

 
ne pas s'être volé

Present

ne se volant pas

Past

-
ne s'étant pas volé

Present

en ne se volant pas

Past

en ne s'étant pas volé
 

Se voler french verb

Se voler belong to the 1st group.
Se voler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se voler is conjugated with auxiliary être.
Se voler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se voler verb is the reflexive form of verb: Voler.
Voler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se voler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se voler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se voler is the reflexive form of verb voler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se voler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se voler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se voler in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se voler in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
VOLER : v. tr. S'approprier par force ou par ruse le bien d'autrui. Voler la bourse de quelqu'un. Voler de l'argent. Voler les deniers de l'État. Absolument, Voler avec effraction. Voler sur les grands chemins.
Voler un nom, un titre, S'attribuer un nom, un titre qui appartient à un autre, qu'on n'a pas le droit de porter.
Fig. et fam., Il ne l'a pas volé se dit de Quelqu'un à qui il est arrivé quelque chose de fâcheux et qui l'a bien mérité.
Prov., Qui vole un œuf vole un bœuf, Celui qui est capable de commettre un petit larcin peut aussi bien se rendre coupable d'un vol plus considérable.
VOLER se dit figurément de Ceux qui s'approprient les pensées et les expressions des autres, et qui s'en servent sans indiquer la source où ils ont puisé. Il a volé cela dans tel livre. Non seulement il a volé les pensées de cet auteur, il a même volé jusqu'à ses expressions. Voler des phrases, des idées à un auteur.
VOLER signifie, par extension, Dépouiller quelqu'un de ce qui lui appartient. Ce domestique a volé son maître. J'ai été volé cette nuit.
Fam., Je suis volé, Je suis trompé dans mon attente.
Le participe passé
VOLÉ s'emploie adjectivement. Un objet volé.
Il s'emploie aussi substantivement. Le voleur et le volé.

Se voler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs