Present

  

je ne suis pas séparé
tu n'es pas séparé
il n'est pas séparé
nous ne sommes pas séparés
vous n'êtes pas séparés
ils ne sont pas séparés

je n'ai pas été séparé
tu n'as pas été séparé
il n'a pas été séparé
nous n'avons pas été séparés
vous n'avez pas été séparés
ils n'ont pas été séparés

Imperfect

  

je n'étais pas séparé
tu n'étais pas séparé
il n'était pas séparé
nous n'étions pas séparés
vous n'étiez pas séparés
ils n'étaient pas séparés

Pluperfect

  

je n'avais pas été séparé
tu n'avais pas été séparé
il n'avait pas été séparé
nous n'avions pas été séparés
vous n'aviez pas été séparés
ils n'avaient pas été séparés

je ne fus pas séparé
tu ne fus pas séparé
il ne fut pas séparé
nous ne fûmes pas séparés
vous ne fûtes pas séparés
ils ne furent pas séparés

je n'eus pas été séparé
tu n'eus pas été séparé
il n'eut pas été séparé
nous n'eûmes pas été séparés
vous n'eûtes pas été séparés
ils n'eurent pas été séparés

je ne serai pas séparé
tu ne seras pas séparé
il ne sera pas séparé
nous ne serons pas séparés
vous ne serez pas séparés
ils ne seront pas séparés

je n'aurai pas été séparé
tu n'auras pas été séparé
il n'aura pas été séparé
nous n'aurons pas été séparés
vous n'aurez pas été séparés
ils n'auront pas été séparés

Present

  

que je ne sois pas séparé
que tu ne sois pas séparé
qu'il ne soit pas séparé
que nous ne soyons pas séparés
que vous ne soyez pas séparés
qu'ils ne soient pas séparés

Past

  

que je n'ais pas été séparé
que tu n'ais pas été séparé
qu'il n'ait pas été séparé
que nous n'ayons pas été séparés
que vous n'ayez pas été séparés
qu'ils n'aient pas été séparés

Imperfect

  

que je ne fusse pas séparé
que tu ne fusses pas séparé
qu'il ne fût pas séparé
que nous ne fussions pas séparés
que vous ne fussiez pas séparés
qu'ils ne fussent pas séparés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été séparé
que tu n'eusses pas été séparé
qu'il n'eût pas été séparé
que nous n'eussions pas été séparés
que vous n'eussiez pas été séparés
qu'ils n'eussent pas été séparés

Present

  

je ne serais pas séparé
tu ne serais pas séparé
il ne serait pas séparé
nous ne serions pas séparés
vous ne seriez pas séparés
ils ne seraient pas séparés

Past

  

je n'aurais pas été séparé
tu n'aurais pas été séparé
il n'aurait pas été séparé
nous n'aurions pas été séparés
vous n'auriez pas été séparés
ils n'auraient pas été séparés

Present

  

ne sois pas séparé
ne soyons pas séparés
ne soyez pas séparés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être séparé

Past

 
ne pas avoir été séparé

Present

n'étant pas séparé

Past

séparé
n'ayant pas été séparé

Present

en n'étant pas séparé

Past

en n'ayant pas été séparé
 

Séparer french verb

Séparer belong to the 1st group. Séparer is a common french verb.
Séparer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Séparer is conjugated with auxiliary avoir.
Séparer verb is direct transitive.
French verb séparer can be conjugated in the reflexive form: Se séparer
Séparer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Séparer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Séparer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Séparer is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Séparer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb séparer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SÉPARER : v. tr. Désunir des parties d'un même tout qui étaient jointes ensemble. Un seul coup lui sépara la tête du corps, d'avec le corps. Séparer les chairs d'avec les os. L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
Il signifie encore Faire que des personnes, des animaux, des choses qui étaient unis ne soient plus ensemble.. La fortune, l'absence, la mort les a séparés. Séparer le mâle de la femelle. La tempête avait séparé les vaisseaux. Après avoir causé quelque temps ensemble, se séparèrent, ils se sont séparés. Il est tard, il faut nous séparer. Se séparer l'un de l'autre.
Séparer deux hommes, deux animaux qui se battent, Faire cesser leur combat, en les éloignant l'un de l'autre. Séparez-les, ils vont se tuer. La nuit sépara les combattants.
Séparer deux amis, Faire cesser leur amitié. On travaillerait en vain à le séparer de moi, à nous séparer. L'intérêt les a séparés.
En termes de Jurisprudence, Séparer de biens un mari et une femme, Ordonner en justice qu'il n'y aura plus entre eux communauté de biens; et Les séparer de corps, Ordonner en justice qu'ils n'habiteront plus ensemble. Une femme séparée de corps, séparée de biens. Se marier séparés de biens, Convenir, par le contrat de mariage, qu'il n'y aura pas de communauté de biens entre les époux.
SÉPARER se dit également en parlant de Certaines choses et de certaines personnes qui étaient mêlées, confondues les unes avec les autres et dont on fait le départ. Séparer dans la cave le vin vieux du nouveau. Séparer le bon grain d'avec le mauvais. Au dernier jour, les bons seront séparés d'avec les méchants.
Il signifie aussi Partager, diviser. Séparer les cheveux sur le front. Séparer une cour en deux par un mur. À cet endroit, le chemin se sépare en deux. Celte rivière se sépare en plusieurs bras.
Il se dit aussi de Ce qui est placé entre des choses de manière à les empêcher d'être réunies. Le mur qui sépare ces deux maisons. Le sentier qui sépare ces deux propriétés. Cette rivière sépare ces deux provinces. Les Pyrénées séparent la France de l'Espagne. Fig., La ligne qui sépare le naïf du trivial, le sublime du boursouflé.
Il se dit encore de la Distance dans l'espace et dans le temps. Une longue route nous sépare encore du terme de notre voyage. Bien des siècles nous séparent des origines de notre nation.
Il signifie également Faire cesser les communications, en parlant d'une Armée. Par ses habiles manœuvres il sépara l'ennemi de sa base d'opérations, de ses magasins.
Il signifie, au figuré, Considérer à part, mettre à part. Je ne sépare pas mes intérêts des vôtres.
Il signifie également Rendre distinct. La raison sépare l'homme de tous les animaux.
SE SÉPARER se dit particulièrement d'un Corps, d'une compagnie qui cesse de rester assemblée, ou de tenir ses séances, par quelque cause que ce soit. Immédiatement après cette délibération, l'assemblée se sépara. La clôture de la session ayant été prononcée, la Chambre se sépara.
L'armée se sépara, Elle cessa de tenir la campagne, et les divers corps retournèrent dans leurs quartiers, dans leurs cantonnements, etc.
En termes de Jurisprudence, Se séparer de corps ou de biens se dit lorsqu'Un mari ou une femme obtient en justice sa séparation de corps ou de biens.
En termes de Chasse, Le cerf cherche par des bonds à se séparer de sa voie ou, simplement, à se séparer, Il cherche à interrompre la trace, les émanations odorantes qui dirigent les chiens.
Le participe passé
SÉPARÉ s'emploie adjectivement et signifie Qui est différent, distinct. Ils n'habitent point ensemble, ils ont des logements séparés. Ces deux personnes ont leurs intérêts séparés.

Séparer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs