Present

  

je ne siffle pas
tu ne siffles pas
elle ne siffle pas
nous ne sifflons pas
vous ne sifflez pas
elles ne sifflent pas

je n'ai pas sifflé
tu n'as pas sifflé
elle n'a pas sifflé
nous n'avons pas sifflé
vous n'avez pas sifflé
elles n'ont pas sifflé

Imperfect

  

je ne sifflais pas
tu ne sifflais pas
elle ne sifflait pas
nous ne sifflions pas
vous ne siffliez pas
elles ne sifflaient pas

Pluperfect

  

je n'avais pas sifflé
tu n'avais pas sifflé
elle n'avait pas sifflé
nous n'avions pas sifflé
vous n'aviez pas sifflé
elles n'avaient pas sifflé

je ne sifflai pas
tu ne sifflas pas
elle ne siffla pas
nous ne sifflâmes pas
vous ne sifflâtes pas
elles ne sifflèrent pas

je n'eus pas sifflé
tu n'eus pas sifflé
elle n'eut pas sifflé
nous n'eûmes pas sifflé
vous n'eûtes pas sifflé
elles n'eurent pas sifflé

je ne sifflerai pas
tu ne siffleras pas
elle ne sifflera pas
nous ne sifflerons pas
vous ne sifflerez pas
elles ne siffleront pas

je n'aurai pas sifflé
tu n'auras pas sifflé
elle n'aura pas sifflé
nous n'aurons pas sifflé
vous n'aurez pas sifflé
elles n'auront pas sifflé

Present

  

que je ne siffle pas
que tu ne siffles pas
qu'elle ne siffle pas
que nous ne sifflions pas
que vous ne siffliez pas
qu'elles ne sifflent pas

Past

  

que je n'aie pas sifflé
que tu n'aies pas sifflé
qu'elle n'ait pas sifflé
que nous n'ayons pas sifflé
que vous n'ayez pas sifflé
qu'elles n'aient pas sifflé

Imperfect

  

que je ne sifflasse pas
que tu ne sifflasses pas
qu'elle ne sifflât pas
que nous ne sifflassions pas
que vous ne sifflassiez pas
qu'elles ne sifflassent pas

Pluperfect

  

que je n'eusse pas sifflé
que tu n'eusses pas sifflé
qu'elle n'eût pas sifflé
que nous n'eussions pas sifflé
que vous n'eussiez pas sifflé
qu'elles n'eussent pas sifflé

Present

  

je ne sifflerais pas
tu ne sifflerais pas
elle ne sifflerait pas
nous ne sifflerions pas
vous ne siffleriez pas
elles ne siffleraient pas

Past

  

je n'aurais pas sifflé
tu n'aurais pas sifflé
elle n'aurait pas sifflé
nous n'aurions pas sifflé
vous n'auriez pas sifflé
elles n'auraient pas sifflé

Present

  

ne siffle pas
ne sifflons pas
ne sifflez pas

Past

  

n'aie pas sifflé
n'ayons pas sifflé
n'ayez pas sifflé

Present

 
ne pas siffler

Past

 
ne pas avoir sifflé

Present

ne sifflant pas

Past

sifflé
n'ayant pas sifflé

Present

en ne sifflant pas

Past

en n'ayant pas sifflé
 

Siffler french verb

Siffler belong to the 1st group. Siffler is a common french verb.
Siffler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Siffler is conjugated with auxiliary avoir.
Siffler verb is direct transitive, intransitive.
Siffler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Siffler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Siffler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Siffler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb siffler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SIFFLER : v. intr. Émettre un son aigu, soit avec les lèvres, soit en soufflant dans un sifflet, dans une clef forée, etc. Siffler pour appeler quelqu'un. Cet élève a été puni pour avoir sifflé en classe.
Fig. et fam., Il n'a qu'à siffler, Il n'a qu'à faire connaître sa volonté pour être obéi.
Il siffle en parlant, Sa prononciation est accompagnée d'un certain sifflement.
SIFFLER se dit aussi du Chant de certains oiseaux. Le merle siffle.
Il se dit encore du Son aigu que font entendre quelques animaux, comme les serpents, les cygnes, les oies, etc., quand ils sont en colère.
Il se dit également du Bruit aigu que fait le vent, ou une flèche, une balle de fusil, une pierre lancée avec force, etc. Écoutez le vent siffler. Le vent siffle dans la serrure. Il entendait les balles qui lui sifflaient aux oreilles. Le trait partit en sifflant.
Il signifie aussi Faire entendre un sifflement en respirant. On l'entend siffler quand il dort. Sa poitrine siffle.
SIFFLER s'emploie aussi comme verbe transitif et signifie Exécuter un air en sifflant. Il siffle toutes sortes d'airs. Ce merle, ce serin siffle tous les airs qu'on lui apprend.
Il signifie encore Appeler en sifflant. Siffler son chien.
Il signifie également Accueillir avec des sifflements, à coups de sifflet, pour marquer sa désapprobation. On a sifflé sa pièce. Cette comédie a été sifflée. Cet acteur a été sifflé.
Il s'emploie aussi figurément et signifie Désapprouver, accueillir avec dérision, avec mépris. Si vous faites cette proposition, on vous sifflera.
Il signifie encore, populairement, Boire d'un trait. Siffler un grand verre de vin.

Siffler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs