Present

  

ne soutiens-je pas ?
ne soutiens-tu pas ?
ne soutient-il pas ?
ne soutenons-nous pas ?
ne soutenez-vous pas ?
ne soutiennent-ils pas ?

n'ai-je pas soutenu ?
n'as-tu pas soutenu ?
n'a-t-il pas soutenu ?
n'avons-nous pas soutenu ?
n'avez-vous pas soutenu ?
n'ont-ils pas soutenu ?

Imperfect

  

ne soutenais-je pas ?
ne soutenais-tu pas ?
ne soutenait-il pas ?
ne soutenions-nous pas ?
ne souteniez-vous pas ?
ne soutenaient-ils pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas soutenu ?
n'avais-tu pas soutenu ?
n'avait-il pas soutenu ?
n'avions-nous pas soutenu ?
n'aviez-vous pas soutenu ?
n'avaient-ils pas soutenu ?

ne soutins-je pas ?
ne soutins-tu pas ?
ne soutint-il pas ?
ne soutînmes-nous pas ?
ne soutîntes-vous pas ?
ne soutinrent-ils pas ?

n'eus-je pas soutenu ?
n'eus-tu pas soutenu ?
n'eut-il pas soutenu ?
n'eûmes-nous pas soutenu ?
n'eûtes-vous pas soutenu ?
n'eurent-ils pas soutenu ?

ne soutiendrai-je pas ?
ne soutiendras-tu pas ?
ne soutiendra-t-il pas ?
ne soutiendrons-nous pas ?
ne soutiendrez-vous pas ?
ne soutiendront-ils pas ?

n'aurai-je pas soutenu ?
n'auras-tu pas soutenu ?
n'aura-t-il pas soutenu ?
n'aurons-nous pas soutenu ?
n'aurez-vous pas soutenu ?
n'auront-ils pas soutenu ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne soutiendrais-je pas ?
ne soutiendrais-tu pas ?
ne soutiendrait-il pas ?
ne soutiendrions-nous pas ?
ne soutiendriez-vous pas ?
ne soutiendraient-ils pas ?

Past

  

n'aurais-je pas soutenu ?
n'aurais-tu pas soutenu ?
n'aurait-il pas soutenu ?
n'aurions-nous pas soutenu ?
n'auriez-vous pas soutenu ?
n'auraient-ils pas soutenu ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas soutenir

Past

 
ne pas avoir soutenu

Present

ne soutenant pas

Past

soutenu
n'ayant pas soutenu

Present

en ne soutenant pas

Past

en n'ayant pas soutenu
 

Soutenir french verb

Soutenir belong to the 3rd group. Soutenir is a common french verb.
Soutenir is conjugated the same way that verbs that end in : -enir
Soutenir is conjugated with auxiliary avoir.
Soutenir verb is direct transitive.
French verb soutenir can be conjugated in the reflexive form: Se soutenir
Soutenir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Soutenir is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Verbs derived from tenir and venir form a major group of verbs who gains a d in the future and conditional. These verbs are the only verb to have a nasal vowel in the past historic and imperfect subjunctive.

Soutenir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb soutenir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne soutiendra-t-il pas ? », « n'a-t-il pas soutenu ? », « n'aura-t-il pas soutenu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SOUTENIR : v. tr. Porter, supporter, maintenir. Cette colonne soutient tout le bâtiment. Cette pièce de bois soutient la charpente. Cet arc-boutant soutient cette muraille. Donner la main à quelqu'un pour le soutenir.
Fig., Soutenir le faix, le fardeau des affaires, Avoir l'administration principale des affaires, en porter tout le poids.
SOUTENIR s'emploie aussi figurément et signifie Appuyer, réconforter. Je vous soutiendrai dans cette affaire. Cette pensée, cet espoir le soutient. Pourquoi le soutenez-vous quand il a tort? Vos encouragements m'ont soutenu. Il l'a soutenu contre tous ses ennemis. Soutenir une entreprise.
Soutenir une maison, soutenir une famille, Faire subsister une maison, une famille.
Soutenir un État, un empire, En empêcher, en arrêter la chute, la décadence.
En termes de Guerre, Soutenir une troupe, L'appuyer, l'aider, la renforcer.
Soutenir le courage de quelqu'un, L'empêcher de céder à la crainte, de se laisser aller au découragement.
Soutenir son rang, sa dignité, Vivre, agir, parler d'une manière convenable à sa dignité, à son rang.
Soutenir son caractère, Vivre, agir, parler d'une manière conforme à l'idée qu'on a donnée de soi; Il se dit surtout des Personnages de théâtre. Soutenir sa réputation, Faire des actions ou des ouvrages qui répondent à la réputation qu'on s'est acquise. On dit de même : Soutenir l'honneur, la gloire de sa famille, de son pays, etc.
Soutenir une dépense, Fournir ce qu'il faut pour une dépense.
Soutenir la conversation, Entretenir la conversation, empêcher qu'elle ne vienne à languir.
En termes de Musique, Soutenir sa voix, En maintenir la force, ne pas la laisser tomber.
On dit dans le même sens : Il est très important pour un orateur de soutenir sa voix à la fin des phrases. Soutenir ses fins de phrases.
On dit encore : L'accompagnement soutient la voix, soutient le chanteur, Il l'aide, il lui prête son appui.
En termes de Manège, Soutenir un cheval, Lui tenir la bride serrée pour l'empêcher de fléchir ou de tomber. Soutenez votre cheval dans cette descente.
SOUTENIR signifie encore Assurer, affirmer qu'une chose est vraie. Il soutient un mensonge comme un autre soutiendrait une vérité. Il a soutenu qu'il n'y avait rien de si vrai. Vous avez dit cela, le soutiendriez-vous? Il soutient l'avoir vu.
Soutenir son dire, Persister dans son affirmation. Malgré les objections, il a toujours soutenu son dire.
SOUTENIR signifie aussi Défendre, appuyer une opinion, une doctrine, etc. Soutenir une proposition, un système. Soutenir le pour et le contre. Soutenir une cause, une discussion, une dispute, une querelle. Soutenir le parti de quelqu'un. Il soutient son droit. Cela peut se soutenir. Soutenir le gouvernement.
Soutenir une thèse, Répondre dans une discussion publique à tous les arguments présentés contre cette thèse.
SOUTENIR signifie encore, figurément, Supporter, endurer sans découragement, sans trouble, quelque chose de fâcheux, d'inquiétant, de mortifiant, etc. Il n'a pu soutenir sa disgrâce, son malheur, sa ruine. Il a soutenu ce revers avec un grand courage. Il a très bien soutenu cette épreuve.
Il signifie aussi Supporter, résister à quelque attaque, à quelque chose dont il est difficile de se défendre. Il soutint l'assaut des ennemis. Il fut longtemps seul à soutenir les efforts de l'ennemi. Soutenir un siège. Soutenir une attaque, un choc. Soutenir un procès.
SOUTENIR signifie encore Sustenter, donner de la force; il se dit des Aliments. Il faut prendre un peu de nourriture pour vous soutenir.
SE SOUTENIR signifie Se tenir debout, se tenir droit. Il est si faible qu'il peut à peine se soutenir. Il a peine à se soutenir sur ses jambes. La tige de cette plante n'a pas besoin de tuteur, elle se soutient d'elle-même.
Il signifie également Être porté, de manière à ne pas tomber ou s'enfoncer. Les oiseaux se soutiennent en l'air au moyen de leurs ailes. Les nageurs se soutiennent sur l'eau par le mouvement de leurs bras.
Fig., Le cours des fonds publics se soutient, Il reste au même taux, sans baisser.
Fig., Cette pièce de théâtre se soutient, Elle continue d'être représentée. On l'emploie surtout en sous-entendant que La pièce se soutient tant bien que mal. Le succès de cet ouvrage se soutient, Il continue.
Cette étoffe se soutient, Elle est ferme, elle ne s'amollit pas. Cette couleur se soutient, Elle conserve son éclat, elle ne pâlit pas, ne change pas.
Fig., Ce discours se soutient bien, Il est également bon d'un bout à l'autre.
Le participe passé
SOUTENU s'emploie adjectivement. Langage, style soutenu, Langage, style constamment élevé, par opposition à Langage, style familier.
Dans ce roman, dans cette pièce de théâtre, les caractères sont soutenus, bien soutenus, Les personnages y restent fidèles à leur caractère tel que l'auteur l'a une fois tracé.
L'intérêt est soutenu, L'action ne languit pas.
En termes de Peinture, Couleur soutenue, Couleur franche et solide.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs