Present

  

je ne suis pas tchadisé
tu n'es pas tchadisé
il n'est pas tchadisé
nous ne sommes pas tchadisés
vous n'êtes pas tchadisés
ils ne sont pas tchadisés

je n'ai pas été tchadisé
tu n'as pas été tchadisé
il n'a pas été tchadisé
nous n'avons pas été tchadisés
vous n'avez pas été tchadisés
ils n'ont pas été tchadisés

Imperfect

  

je n'étais pas tchadisé
tu n'étais pas tchadisé
il n'était pas tchadisé
nous n'étions pas tchadisés
vous n'étiez pas tchadisés
ils n'étaient pas tchadisés

Pluperfect

  

je n'avais pas été tchadisé
tu n'avais pas été tchadisé
il n'avait pas été tchadisé
nous n'avions pas été tchadisés
vous n'aviez pas été tchadisés
ils n'avaient pas été tchadisés

je ne fus pas tchadisé
tu ne fus pas tchadisé
il ne fut pas tchadisé
nous ne fûmes pas tchadisés
vous ne fûtes pas tchadisés
ils ne furent pas tchadisés

je n'eus pas été tchadisé
tu n'eus pas été tchadisé
il n'eut pas été tchadisé
nous n'eûmes pas été tchadisés
vous n'eûtes pas été tchadisés
ils n'eurent pas été tchadisés

je ne serai pas tchadisé
tu ne seras pas tchadisé
il ne sera pas tchadisé
nous ne serons pas tchadisés
vous ne serez pas tchadisés
ils ne seront pas tchadisés

je n'aurai pas été tchadisé
tu n'auras pas été tchadisé
il n'aura pas été tchadisé
nous n'aurons pas été tchadisés
vous n'aurez pas été tchadisés
ils n'auront pas été tchadisés

Present

  

que je ne sois pas tchadisé
que tu ne sois pas tchadisé
qu'il ne soit pas tchadisé
que nous ne soyons pas tchadisés
que vous ne soyez pas tchadisés
qu'ils ne soient pas tchadisés

Past

  

que je n'ais pas été tchadisé
que tu n'ais pas été tchadisé
qu'il n'ait pas été tchadisé
que nous n'ayons pas été tchadisés
que vous n'ayez pas été tchadisés
qu'ils n'aient pas été tchadisés

Imperfect

  

que je ne fusse pas tchadisé
que tu ne fusses pas tchadisé
qu'il ne fût pas tchadisé
que nous ne fussions pas tchadisés
que vous ne fussiez pas tchadisés
qu'ils ne fussent pas tchadisés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été tchadisé
que tu n'eusses pas été tchadisé
qu'il n'eût pas été tchadisé
que nous n'eussions pas été tchadisés
que vous n'eussiez pas été tchadisés
qu'ils n'eussent pas été tchadisés

Present

  

je ne serais pas tchadisé
tu ne serais pas tchadisé
il ne serait pas tchadisé
nous ne serions pas tchadisés
vous ne seriez pas tchadisés
ils ne seraient pas tchadisés

Past

  

je n'aurais pas été tchadisé
tu n'aurais pas été tchadisé
il n'aurait pas été tchadisé
nous n'aurions pas été tchadisés
vous n'auriez pas été tchadisés
ils n'auraient pas été tchadisés

Present

  

ne sois pas tchadisé
ne soyons pas tchadisés
ne soyez pas tchadisés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être tchadisé

Past

 
ne pas avoir été tchadisé

Present

n'étant pas tchadisé

Past

tchadisé
n'ayant pas été tchadisé

Present

en n'étant pas tchadisé

Past

en n'ayant pas été tchadisé
 

Tchadiser french verb

Tchadiser belong to the 1st group.
Tchadiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Tchadiser is conjugated with auxiliary avoir.
Tchadiser verb is direct transitive.
Tchadiser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Tchadiser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Tchadiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Tchadiser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Tchadiser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb tchadiser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Tchadiser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs