Present

  

je ne suis pas textualisé
tu n'es pas textualisé
il n'est pas textualisé
nous ne sommes pas textualisés
vous n'êtes pas textualisés
ils ne sont pas textualisés

je n'ai pas été textualisé
tu n'as pas été textualisé
il n'a pas été textualisé
nous n'avons pas été textualisés
vous n'avez pas été textualisés
ils n'ont pas été textualisés

Imperfect

  

je n'étais pas textualisé
tu n'étais pas textualisé
il n'était pas textualisé
nous n'étions pas textualisés
vous n'étiez pas textualisés
ils n'étaient pas textualisés

Pluperfect

  

je n'avais pas été textualisé
tu n'avais pas été textualisé
il n'avait pas été textualisé
nous n'avions pas été textualisés
vous n'aviez pas été textualisés
ils n'avaient pas été textualisés

je ne fus pas textualisé
tu ne fus pas textualisé
il ne fut pas textualisé
nous ne fûmes pas textualisés
vous ne fûtes pas textualisés
ils ne furent pas textualisés

je n'eus pas été textualisé
tu n'eus pas été textualisé
il n'eut pas été textualisé
nous n'eûmes pas été textualisés
vous n'eûtes pas été textualisés
ils n'eurent pas été textualisés

je ne serai pas textualisé
tu ne seras pas textualisé
il ne sera pas textualisé
nous ne serons pas textualisés
vous ne serez pas textualisés
ils ne seront pas textualisés

je n'aurai pas été textualisé
tu n'auras pas été textualisé
il n'aura pas été textualisé
nous n'aurons pas été textualisés
vous n'aurez pas été textualisés
ils n'auront pas été textualisés

Present

  

que je ne sois pas textualisé
que tu ne sois pas textualisé
qu'il ne soit pas textualisé
que nous ne soyons pas textualisés
que vous ne soyez pas textualisés
qu'ils ne soient pas textualisés

Past

  

que je n'ais pas été textualisé
que tu n'ais pas été textualisé
qu'il n'ait pas été textualisé
que nous n'ayons pas été textualisés
que vous n'ayez pas été textualisés
qu'ils n'aient pas été textualisés

Imperfect

  

que je ne fusse pas textualisé
que tu ne fusses pas textualisé
qu'il ne fût pas textualisé
que nous ne fussions pas textualisés
que vous ne fussiez pas textualisés
qu'ils ne fussent pas textualisés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été textualisé
que tu n'eusses pas été textualisé
qu'il n'eût pas été textualisé
que nous n'eussions pas été textualisés
que vous n'eussiez pas été textualisés
qu'ils n'eussent pas été textualisés

Present

  

je ne serais pas textualisé
tu ne serais pas textualisé
il ne serait pas textualisé
nous ne serions pas textualisés
vous ne seriez pas textualisés
ils ne seraient pas textualisés

Past

  

je n'aurais pas été textualisé
tu n'aurais pas été textualisé
il n'aurait pas été textualisé
nous n'aurions pas été textualisés
vous n'auriez pas été textualisés
ils n'auraient pas été textualisés

Present

  

ne sois pas textualisé
ne soyons pas textualisés
ne soyez pas textualisés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être textualisé

Past

 
ne pas avoir été textualisé

Present

n'étant pas textualisé

Past

textualisé
n'ayant pas été textualisé

Present

en n'étant pas textualisé

Past

en n'ayant pas été textualisé
 

Textualiser french verb

Textualiser belong to the 1st group.
Textualiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Textualiser is conjugated with auxiliary avoir.
Textualiser verb is direct transitive.
Textualiser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Textualiser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Textualiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Textualiser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Textualiser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb textualiser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Textualiser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs