Present

  

ne suis-je pas tondu ?
n'es-tu pas tondu ?
n'est-il pas tondu ?
ne sommes-nous pas tondus ?
n'êtes-vous pas tondus ?
ne sont-ils pas tondus ?

n'ai-je pas été tondu ?
n'as-tu pas été tondu ?
n'a-t-il pas été tondu ?
n'avons-nous pas été tondus ?
n'avez-vous pas été tondus ?
n'ont-ils pas été tondus ?

Imperfect

  

n'étais-je pas tondu ?
n'étais-tu pas tondu ?
n'était-il pas tondu ?
n'étions-nous pas tondus ?
n'étiez-vous pas tondus ?
n'étaient-ils pas tondus ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été tondu ?
n'avais-tu pas été tondu ?
n'avait-il pas été tondu ?
n'avions-nous pas été tondus ?
n'aviez-vous pas été tondus ?
n'avaient-ils pas été tondus ?

ne fus-je pas tondu ?
ne fus-tu pas tondu ?
ne fut-il pas tondu ?
ne fûmes-nous pas tondus ?
ne fûtes-vous pas tondus ?
ne furent-ils pas tondus ?

n'eus-je pas été tondu ?
n'eus-tu pas été tondu ?
n'eut-il pas été tondu ?
n'eûmes-nous pas été tondus ?
n'eûtes-vous pas été tondus ?
n'eurent-ils pas été tondus ?

ne serai-je pas tondu ?
ne seras-tu pas tondu ?
ne sera-t-il pas tondu ?
ne serons-nous pas tondus ?
ne serez-vous pas tondus ?
ne seront-ils pas tondus ?

n'aurai-je pas été tondu ?
n'auras-tu pas été tondu ?
n'aura-t-il pas été tondu ?
n'aurons-nous pas été tondus ?
n'aurez-vous pas été tondus ?
n'auront-ils pas été tondus ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas tondu ?
ne serais-tu pas tondu ?
ne serait-il pas tondu ?
ne serions-nous pas tondus ?
ne seriez-vous pas tondus ?
ne seraient-ils pas tondus ?

Past

  

n'aurais-je pas été tondu ?
n'aurais-tu pas été tondu ?
n'aurait-il pas été tondu ?
n'aurions-nous pas été tondus ?
n'auriez-vous pas été tondus ?
n'auraient-ils pas été tondus ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être tondu

Past

 
ne pas avoir été tondu

Present

n'étant pas tondu

Past

tondu
n'ayant pas été tondu

Present

en n'étant pas tondu

Past

en n'ayant pas été tondu
 

Tondre french verb

Tondre belong to the 3rd group. Tondre is a common french verb.
Tondre is conjugated the same way that verbs that end in : -re
Tondre is conjugated with auxiliary avoir.
Tondre verb is direct transitive.
Tondre verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Tondre is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Most verbs in -dre: -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre conjugate like rendre (major exceptions are those in -indre and -oudre). Prendre and its compounds, however, have a very different conjugation, where the d is only kept in the future and conditional.

Tondre is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Tondre is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb tondre and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas tondu ? », « n'a-t-il pas été tondu ? », « n'aura-t-il pas été tondu ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
TONDRE : v. tr. Couper la laine ou le poil aux bêtes. Tondre les brebis, les troupeaux. Tondre un barbet.
Fig. et fam., Tondre la brebis de trop près, Mettre des impôts trop lourds sur le peuple.
Prov. et fig., Il faut tondre les brebis et non pas les écorcher, Il ne faut pas exiger de quelqu'un plus qu'il ne peut faire.
Fig. et fam., Se laisser tondre la laine sur le dos, Supporter patiemment des injustices, des vexations, des exactions.
Fig. et fam., Il tondrait sur un œuf se dit d'un Avare qui veut épargner sur les plus petites choses.
Tondre le drap, En couper les poils de manière à le rendre plus uni et plus ras.
Tondre une palissade, La rendre unie en coupant les feuilles et les branches qui débordent. Vous ferez épaissir cette palissade en la tondant. On dit dans un sens analogue : Tondre les buis, le gazon.
Les brebis ont tondu entièrement ce pré, Elles en ont brouté toute l'herbe.
TONDRE se dit familièrement en parlant des Personnes et signifie Couper les cheveux de près avec des ciseaux, avec une tondeuse. Il est nouvellement tondu. Il est tondu de frais.
Fig. et fam., Tondre quelqu'un, Lui prendre tout son argent. Ces aigrefins l'ont complètement tondu.
Le participe passé
TONDU s'emploie comme adjectif. Prov. et fig., À brebis tondue Dieu mesure le vent, Dieu ne nous envoie pas plus d'épreuves que nous n'en pouvons supporter.
Il s'emploie aussi substantivement en parlant des Personnes. Il n'y avait que quatre pelés et un tondu se dit en parlant d'une Réunion peu nombreuse composée de gens de peu d'importance. Il est familier.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs