Present

  

ne traîné-je pas ?
ne traînes-tu pas ?
ne traîne-t-elle pas ?
ne traînons-nous pas ?
ne traînez-vous pas ?
ne traînent-elles pas ?

n'ai-je pas traîné ?
n'as-tu pas traîné ?
n'a-t-elle pas traîné ?
n'avons-nous pas traîné ?
n'avez-vous pas traîné ?
n'ont-elles pas traîné ?

Imperfect

  

ne traînais-je pas ?
ne traînais-tu pas ?
ne traînait-elle pas ?
ne traînions-nous pas ?
ne traîniez-vous pas ?
ne traînaient-elles pas ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas traîné ?
n'avais-tu pas traîné ?
n'avait-elle pas traîné ?
n'avions-nous pas traîné ?
n'aviez-vous pas traîné ?
n'avaient-elles pas traîné ?

ne traînai-je pas ?
ne traînas-tu pas ?
ne traîna-t-elle pas ?
ne traînâmes-nous pas ?
ne traînâtes-vous pas ?
ne traînèrent-elles pas ?

n'eus-je pas traîné ?
n'eus-tu pas traîné ?
n'eut-elle pas traîné ?
n'eûmes-nous pas traîné ?
n'eûtes-vous pas traîné ?
n'eurent-elles pas traîné ?

ne traînerai-je pas ?
ne traîneras-tu pas ?
ne traînera-t-elle pas ?
ne traînerons-nous pas ?
ne traînerez-vous pas ?
ne traîneront-elles pas ?

n'aurai-je pas traîné ?
n'auras-tu pas traîné ?
n'aura-t-elle pas traîné ?
n'aurons-nous pas traîné ?
n'aurez-vous pas traîné ?
n'auront-elles pas traîné ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne traînerais-je pas ?
ne traînerais-tu pas ?
ne traînerait-elle pas ?
ne traînerions-nous pas ?
ne traîneriez-vous pas ?
ne traîneraient-elles pas ?

Past

  

n'aurais-je pas traîné ?
n'aurais-tu pas traîné ?
n'aurait-elle pas traîné ?
n'aurions-nous pas traîné ?
n'auriez-vous pas traîné ?
n'auraient-elles pas traîné ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas traîner

Past

 
ne pas avoir traîné

Present

ne traînant pas

Past

traîné
n'ayant pas traîné

Present

en ne traînant pas

Past

en n'ayant pas traîné
 

Traîner french verb

Traîner belong to the 1st group. Traîner is a common french verb.
Traîner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Traîner is conjugated with auxiliary avoir.
Traîner verb is direct transitive, intransitive.
French verb traîner can be conjugated in the reflexive form: Se traîner
Traîner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Traîner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Traîner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Traîner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Traîner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb traîner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne traîne-t-elle pas ? », « ne traîna-t-elle pas ? », « ne traînera-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas traîné ? », « n'aura-t-elle pas traîné ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne traîné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
TRAÎNER : v. tr. Tirer après soi. Les chevaux qui traînent une voiture, un bateau. Traîner une chaise, une table. Traîner un homme en prison. Les vaincus traînaient le char du vainqueur.
En termes de Maçonnerie, Traîner une corniche, une moulure, La façonner, l'exécuter au moyen d'un calibre qu'on traîne sur le plâtre frais.
TRAÎNER signifie encore Amener avec soi quelqu'un ou quelque chose qui embarrasse, qui gêne. Traîner après soi une longue suite de quémandeurs.
Il traîne sa partie dans tous les tribunaux se dit d'un Plaideur qui traduit sa partie adverse de tribunal en tribunal.
Fig., Traîner quelqu'un dans la boue, Proférer ou écrire contre lui des injures graves, des imputations diffamantes.
Fig., Cette action a traîné après elle une longue suite de malheurs, Elle a été suivie de beaucoup de malheurs, dont elle a été la source.
TRAÎNER signifie aussi Tirer, mener avec soi péniblement. Cet homme traîne la jambe. Votre cheval traîne la jambe.
Traîner les pieds, Marcher sans lever les pieds de terre.
Cet oiseau traîne l'aile, Ses ailes pendent, ce qui indique qu'il est blessé ou malade.
Fig., Traîner une vie languissante et malheureuse, Être accablé de chagrins ou d'infirmités.
TRAÎNER signifie figurément Allonger, prolonger, différer, en parlant de Quelqu'un qui ne veut pas finir, qui ne veut pas terminer une affaire dont il est le maître. Il y a six mois que ce rapporteur me traîne pour le jugement de mon procès. L'homme à qui vous avez affaire vous traînera et ne finira point. Il m'a traîné longtemps avant de me payer.
Traîner sa voix, Parler lentement, en prolongeant les sons.
TRAÎNER s'emploie aussi comme verbe intransitif et signifie Pendre jusqu'à terre. Un manteau, une robe qui traîne.
Il se dit, par extension, en parlant de Certaines choses qu'on laisse exposées où elles ne devraient pas être, au lieu de les mettre à leur place. Vous laissez traîner vos clefs, votre argent sur une table. Ces papiers ont traîné longtemps dans mon cabinet. Ce domestique laisse tout traîner.
Fig., Cela traîne dans tous les livres, cela traîne partout se dit par mépris d'une Pensée, d'une expression, d'un fait, d'une situation, etc., qu'on rencontre dans un livre et qu'on a déjà trouvée dans beaucoup d'autres.
TRAÎNER signifie aussi Marcher trop lentement, se prolonger. Il traîne toujours en chemin. Cette affaire traîne. La guerre traîne en longueur. Dans cette pièce l'action traîne.
Ce discours traîne, Il est froid, languissant.
TRAÎNER signifie aussi Rester en arrière. Des soldats qui traînent. Dans toute sa meute, il n'y a pas un chien qui traîne.
Il se dit figurément d'une Personne qui est dans un état de langueur sans pouvoir se rétablir. Il y a longtemps qu'il traîne. Il ne fait que traîner.
SE TRAÎNER signifie Se glisser en rampant. Ce soldat se traîna à travers les broussailles pour se glisser jusqu'aux lignes ennemies. Cet enfant est sans cesse à se traîner par terre.
Il signifie encore Marcher, avancer avec peine. Je me traînerai là comme je pourrai. Il a eu bien de la peine à s'y traîner.
Il s'emploie aussi figurément dans ce sens. Dans les trois premiers actes de ce drame, l'action ne fait que se traîner.

Traîner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs