Present

  

je ne suis pas versée
tu n'es pas versée
elle n'est pas versée
nous ne sommes pas versées
vous n'êtes pas versées
elles ne sont pas versées

je n'ai pas été versée
tu n'as pas été versée
elle n'a pas été versée
nous n'avons pas été versées
vous n'avez pas été versées
elles n'ont pas été versées

Imperfect

  

je n'étais pas versée
tu n'étais pas versée
elle n'était pas versée
nous n'étions pas versées
vous n'étiez pas versées
elles n'étaient pas versées

Pluperfect

  

je n'avais pas été versée
tu n'avais pas été versée
elle n'avait pas été versée
nous n'avions pas été versées
vous n'aviez pas été versées
elles n'avaient pas été versées

je ne fus pas versée
tu ne fus pas versée
elle ne fut pas versée
nous ne fûmes pas versées
vous ne fûtes pas versées
elles ne furent pas versées

je n'eus pas été versée
tu n'eus pas été versée
elle n'eut pas été versée
nous n'eûmes pas été versées
vous n'eûtes pas été versées
elles n'eurent pas été versées

je ne serai pas versée
tu ne seras pas versée
elle ne sera pas versée
nous ne serons pas versées
vous ne serez pas versées
elles ne seront pas versées

je n'aurai pas été versée
tu n'auras pas été versée
elle n'aura pas été versée
nous n'aurons pas été versées
vous n'aurez pas été versées
elles n'auront pas été versées

Present

  

que je ne sois pas versée
que tu ne sois pas versée
qu'elle ne soit pas versée
que nous ne soyons pas versées
que vous ne soyez pas versées
qu'elles ne soient pas versées

Past

  

que je n'ais pas été versée
que tu n'ais pas été versée
qu'elle n'ait pas été versée
que nous n'ayons pas été versées
que vous n'ayez pas été versées
qu'elles n'aient pas été versées

Imperfect

  

que je ne fusse pas versée
que tu ne fusses pas versée
qu'elle ne fût pas versée
que nous ne fussions pas versées
que vous ne fussiez pas versées
qu'elles ne fussent pas versées

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été versée
que tu n'eusses pas été versée
qu'elle n'eût pas été versée
que nous n'eussions pas été versées
que vous n'eussiez pas été versées
qu'elles n'eussent pas été versées

Present

  

je ne serais pas versée
tu ne serais pas versée
elle ne serait pas versée
nous ne serions pas versées
vous ne seriez pas versées
elles ne seraient pas versées

Past

  

je n'aurais pas été versée
tu n'aurais pas été versée
elle n'aurait pas été versée
nous n'aurions pas été versées
vous n'auriez pas été versées
elles n'auraient pas été versées

Present

  

ne sois pas versée
ne soyons pas versées
ne soyez pas versées

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être versée

Past

 
ne pas avoir été versée

Present

n'étant pas versée

Past

versée
n'ayant pas été versée

Present

en n'étant pas versée

Past

en n'ayant pas été versée
 

Verser french verb

Verser belong to the 1st group. Verser is a common french verb.
Verser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Verser is conjugated with auxiliary avoir.
Verser verb is direct transitive, intransitive.
French verb verser can be conjugated in the reflexive form: Se verser
Verser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Verser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Verser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Verser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Verser verb is conjugated in female form and in passive voice. Be careful, the past participle must agree with the subject.

Verser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb verser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
VERSER : v. tr. Faire couler. Verser de l'eau dans une aiguière, dans une cruche. Verser de l'eau sur les mains, la verser à terre. Verser du vin dans un verre. Verser d'un vase dans un autre. Par extension, Verser du blé dans un sac, de l'avoine dans un coffre. Absolument, Verser à boire.
Verser des larmes, des pleurs, Pleurer.
Verser son sang pour sa foi, pour sa patrie, Répandre son sang, donner sa vie pour sa foi, pour sa patrie. Verser le sang humain, Faire mourir des hommes, ordonner leur mort. On dit de même : Verser le sang innocent. On dit aussi Verser le sang, avec le sens de Tuer d'une manière quelconque. Après tant de sang versé sur les champs de bataille, les deux ennemis épuisés firent une trêve.
Fig., Verser l'or à pleines mains, Le prodiguer, en dépenser beaucoup.
Fig., Verser ses chagrins dans le cœur d'un ami, Les lui confier. Verser des consolations dans un cœur triste, ulcéré, Adoucir ses peines.
Fig., Verser le mépris, verser le ridicule sur quelqu'un, En parler de manière à le rendre méprisable ou ridicule. On dit plutôt aujourd'hui Déverser.
VERSER se dit aussi en parlant des Espèces d'or et d'argent, des sommes, des fonds qu'on apporte à une caisse, qu'on y vient déposer. Verser des fonds dans une caisse. Les cotisations, les souscriptions devront être versées avant telle date.
Verser des fonds dans une affaire, Y mettre, y employer des fonds.
VERSER se dit figurément, dans l'armée, en parlant d'Hommes qu'on fait passer d'un corps dans un autre. Les hommes du détachement furent pour la plupart versés dans le premier bataillon.
Il signifie encore Faire tomber sur le côté. Il se dit particulièrement en parlant des Voitures et de ceux qui sont dedans. Ce cocher a versé sa voiture. Il nous a versés dans le fossé.
Il se dit aussi en parlant des Moissons sur pied. L'orage a versé les avoines, les blés.
VERSER est aussi verbe intransitif et signifie Tomber sur le côté. Il se dit particulièrement des Voitures et de ceux qui sont dedans. Les voitures trop hautes sur leurs roues sont sujettes à verser. Nous avons versé à tel endroit.
Il se dit encore des Moissons sur pied, lorsque la pluie ou le vent les couche. S'il pleut longtemps, les blés verseront. Le grand vent fait verser les seigles.

Verser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs