Present

  

je ne suis pas versé
tu n'es pas versé
il n'est pas versé
nous ne sommes pas versés
vous n'êtes pas versés
ils ne sont pas versés

je n'ai pas été versé
tu n'as pas été versé
il n'a pas été versé
nous n'avons pas été versés
vous n'avez pas été versés
ils n'ont pas été versés

Imperfect

  

je n'étais pas versé
tu n'étais pas versé
il n'était pas versé
nous n'étions pas versés
vous n'étiez pas versés
ils n'étaient pas versés

Pluperfect

  

je n'avais pas été versé
tu n'avais pas été versé
il n'avait pas été versé
nous n'avions pas été versés
vous n'aviez pas été versés
ils n'avaient pas été versés

je ne fus pas versé
tu ne fus pas versé
il ne fut pas versé
nous ne fûmes pas versés
vous ne fûtes pas versés
ils ne furent pas versés

je n'eus pas été versé
tu n'eus pas été versé
il n'eut pas été versé
nous n'eûmes pas été versés
vous n'eûtes pas été versés
ils n'eurent pas été versés

je ne serai pas versé
tu ne seras pas versé
il ne sera pas versé
nous ne serons pas versés
vous ne serez pas versés
ils ne seront pas versés

je n'aurai pas été versé
tu n'auras pas été versé
il n'aura pas été versé
nous n'aurons pas été versés
vous n'aurez pas été versés
ils n'auront pas été versés

Present

  

que je ne sois pas versé
que tu ne sois pas versé
qu'il ne soit pas versé
que nous ne soyons pas versés
que vous ne soyez pas versés
qu'ils ne soient pas versés

Past

  

que je n'ais pas été versé
que tu n'ais pas été versé
qu'il n'ait pas été versé
que nous n'ayons pas été versés
que vous n'ayez pas été versés
qu'ils n'aient pas été versés

Imperfect

  

que je ne fusse pas versé
que tu ne fusses pas versé
qu'il ne fût pas versé
que nous ne fussions pas versés
que vous ne fussiez pas versés
qu'ils ne fussent pas versés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été versé
que tu n'eusses pas été versé
qu'il n'eût pas été versé
que nous n'eussions pas été versés
que vous n'eussiez pas été versés
qu'ils n'eussent pas été versés

Present

  

je ne serais pas versé
tu ne serais pas versé
il ne serait pas versé
nous ne serions pas versés
vous ne seriez pas versés
ils ne seraient pas versés

Past

  

je n'aurais pas été versé
tu n'aurais pas été versé
il n'aurait pas été versé
nous n'aurions pas été versés
vous n'auriez pas été versés
ils n'auraient pas été versés

Present

  

ne sois pas versé
ne soyons pas versés
ne soyez pas versés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être versé

Past

 
ne pas avoir été versé

Present

n'étant pas versé

Past

versé
n'ayant pas été versé

Present

en n'étant pas versé

Past

en n'ayant pas été versé
 

Verser french verb

Verser belong to the 1st group. Verser is a common french verb.
Verser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Verser is conjugated with auxiliary avoir.
Verser verb is direct transitive, intransitive.
French verb verser can be conjugated in the reflexive form: Se verser
Verser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Verser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Verser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Verser is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Verser verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb verser.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
VERSER : v. tr. Faire couler. Verser de l'eau dans une aiguière, dans une cruche. Verser de l'eau sur les mains, la verser à terre. Verser du vin dans un verre. Verser d'un vase dans un autre. Par extension, Verser du blé dans un sac, de l'avoine dans un coffre. Absolument, Verser à boire.
Verser des larmes, des pleurs, Pleurer.
Verser son sang pour sa foi, pour sa patrie, Répandre son sang, donner sa vie pour sa foi, pour sa patrie. Verser le sang humain, Faire mourir des hommes, ordonner leur mort. On dit de même : Verser le sang innocent. On dit aussi Verser le sang, avec le sens de Tuer d'une manière quelconque. Après tant de sang versé sur les champs de bataille, les deux ennemis épuisés firent une trêve.
Fig., Verser l'or à pleines mains, Le prodiguer, en dépenser beaucoup.
Fig., Verser ses chagrins dans le cœur d'un ami, Les lui confier. Verser des consolations dans un cœur triste, ulcéré, Adoucir ses peines.
Fig., Verser le mépris, verser le ridicule sur quelqu'un, En parler de manière à le rendre méprisable ou ridicule. On dit plutôt aujourd'hui Déverser.
VERSER se dit aussi en parlant des Espèces d'or et d'argent, des sommes, des fonds qu'on apporte à une caisse, qu'on y vient déposer. Verser des fonds dans une caisse. Les cotisations, les souscriptions devront être versées avant telle date.
Verser des fonds dans une affaire, Y mettre, y employer des fonds.
VERSER se dit figurément, dans l'armée, en parlant d'Hommes qu'on fait passer d'un corps dans un autre. Les hommes du détachement furent pour la plupart versés dans le premier bataillon.
Il signifie encore Faire tomber sur le côté. Il se dit particulièrement en parlant des Voitures et de ceux qui sont dedans. Ce cocher a versé sa voiture. Il nous a versés dans le fossé.
Il se dit aussi en parlant des Moissons sur pied. L'orage a versé les avoines, les blés.
VERSER est aussi verbe intransitif et signifie Tomber sur le côté. Il se dit particulièrement des Voitures et de ceux qui sont dedans. Les voitures trop hautes sur leurs roues sont sujettes à verser. Nous avons versé à tel endroit.
Il se dit encore des Moissons sur pied, lorsque la pluie ou le vent les couche. S'il pleut longtemps, les blés verseront. Le grand vent fait verser les seigles.

Verser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs